"لي بعد" - Translation from Arabic to English

    • me after
        
    • following me
        
    • me yet
        
    • after me
        
    • me then
        
    • me in
        
    • after a
        
    • me next
        
    If they would've listened to me after my court martial. Open Subtitles إذا كانوا قد استمعوا لي بعد محكمة عسكرية بلدي.
    That was the inscription that the Secretary-General made on the photograph he gave me after my election. UN كانت تلك عبارة كتبها الأمين على الصورة التي قدمها لي بعد انتخابي.
    Allow me after this general review to return to the situation in regional politics and mention a number of important issues being addressed by this summit: UN أسمحوا لي بعد هذا العرض العام أن أعود إلى الوضع السياسي الإقليمي، وأن أشير إلى عدد من القضايا الهامة التي تتناولها هذه القمة:
    The police are probably following me now. Open Subtitles الشرطة هي على الارجح لي بعد الآن.
    Are you following me now? Open Subtitles هل لي بعد الآن؟
    No one else has even gotten back to me yet. Open Subtitles لا أحد آخر قد حصلت حتى ظهر لي بعد.
    You lost me after "Craig planned a job" here, fellas. Open Subtitles كنت فقدت لي بعد "كريغ التخطيط للعمل" هنا، فيلاس.
    He's also been a real lifesaver for me, after dad died. Open Subtitles لقد كان أيضًا مُنقذ حقيقي لي بعد وفاة والدي
    How dare you say that to me after what I had to find out about you. Open Subtitles كيف تجرؤين على قولِ ذلك لي بعد الذي إكتشفتهُ عنكِ.
    Let's face it, you owe me after that little stunt at the hospital. Open Subtitles دعنا نواجه الأمر ،أنت مدين لي بعد عملك الجرئ في المشفى
    One of the mentors came up to me after the game and asked me to come to the Fertile Crescent to stalk a river dragon. Open Subtitles واحدة من المعلمين جاءت لي بعد المباراة وطلب مني الحضور إلى الهلال الخصب لمطاردة التنين النهر
    How the hell could you say that to me after you just told me to step up? Open Subtitles كيف بحق الجحيم تقولين هذا لي بعد ان قلتي لي ان اتقدم؟
    Uh, a teacher had it out for me after I corrected her algorithm. Open Subtitles اه، وكان مدرسا بها بالنسبة لي بعد أن تصحيح خوارزمية لها.
    Sure, I was busing tables, but tips were good and my friends would meet me after work, and we'd just hang out. Open Subtitles بالتأكيد، كنت مشغولا الجداول، ولكن النصائح كانت جيدة وأصدقائي يلتقون لي بعد العمل، ونحن فقط شنق.
    I think Holly did something to Alison, so just call me after you get this, okay? Open Subtitles أعتقد أن هولي فعلت شيئا لأليسون، حتى مجرد دعوة لي بعد الحصول على هذا، حسنا؟
    What are you following me for? Open Subtitles ما أنت لي بعد ل؟
    Are you following me now? Open Subtitles هل لي بعد الآن؟
    Why are you following me again? Open Subtitles لماذا أنت لي بعد مرة أخرى؟
    You profess loyalty to me, yet allow a disciple of Primus to live? Open Subtitles كنت المجاهرة بالولاء لي بعد السماح بالضبط بريموس العيش؟
    You weren't even a person to me yet. Open Subtitles لم تكوني حتّى شخصاً بالنسبة لي بعد
    And I don't want you sending anyone after me for it later. Open Subtitles ولا اريدك ان ترسلي اي شخص لي بعد الان
    Well, he shouldn't have died and left this fine establishment to me then. Open Subtitles حسنا، لم ينبغي عليه الموت وترك هذه المؤسسة الجيدة لي بعد ذلك
    It's like crystal has silently taken over my life and I don't feel like there's space for me in it anymore. Open Subtitles و من ثُم و كأن المخدرات سرقت حياتي في صمت ولا اشعر و كأنه هناك مساحة لي بعد الآن
    First her lung deflates, like me after a cold shower, now her liver starts to bleed, like me after a... Open Subtitles في البداية انكمشت رئتها كما يحدث لي بعدَ حمّامٍ بارد والآن بدأ كبدُها ينزف، كما يحدثُ لي بعد...
    Allow me, next, to touch upon the maritime environment. UN اسمحوا لي بعد ذلك أن أتناول بإيجاز البيئة البحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more