Tell me something... can you change these cells at their foundation? | Open Subtitles | قل لي شيئاً هل تستطيع إصلاح هذه الخلايا من اساسها؟ |
You bring me something decent, I'll give you some money. | Open Subtitles | اجلبا لي شيئاً ذا قيمة، وسأدفع لكما بعض المال |
- I can't eat meat. You can make me something else. | Open Subtitles | لا أستطيع تناول اللحم يمكنك أن تجلب لي شيئاً اخر |
He said something to me one day I'll never forget. | Open Subtitles | لقد قال لي شيئاً يوماً ما لن أنساه أبداً |
Actually, I think I've got that figured out. But I'm gonna need you to burn something for me. | Open Subtitles | أظنني بالواقع عرفت طريقة تسليحه لكن سأحتاجك أن تجلب لي شيئاً |
Brandon's dad means nothing to me. And neither do you. | Open Subtitles | والد براندن لا يعني لي شيئاً ولا حتى أنت |
They're barely paying me anything to do this movie. | Open Subtitles | لا يكادون يدفعون لي شيئاً مقابل هذا الفيلم |
You give me something useful, I'll drop the theft charge. | Open Subtitles | لو قدّمتِ لي شيئاً مفيداً، فسوف أسقط تهمة السرقة. |
I know you're trying to tell me something. What is it? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تحاول أن تقول لي شيئاً ما هو؟ |
You were going to tell me something. What were you going to tell me? | Open Subtitles | كنتِ تريدين أن تقولين لي شيئاً ما كان ذلك الشي؟ |
Serve me something more appetizing than this excrement, | Open Subtitles | قدم لي شيئاً يفتح شهيتي أكثر من هذا الهراء |
So, bring me something actionable on Broussard immediately, or I'm taking over the operation. | Open Subtitles | ولهذا, أحضري لي شيئاً مهماً عن بروسارد حالاً أو سأقود بنفسي العمليات |
I-I know you're trying to tell me something. I'm just not sure what. | Open Subtitles | أعلم أنك تحاول أن تقول لي شيئاً أنا فقط لست متأكدا ما هو |
This can buy me something that can actually change my life... a ticket out of here. | Open Subtitles | يمكن أنْ تشتري لي شيئاً قادراً على تغيير حياتي فعلاً |
(Laughs) Well, you're certainly giving me something to think about, gentlemen. | Open Subtitles | حسناً, أنتم بكلّ تأكيدٍ تقدمون لي شيئاً لأفكر به, أيّها السادة |
I have seen all manner of lethality, but you showed me something new today. | Open Subtitles | ، لقد رأيت جميع أنواع الفتك و لكنّك أظهرت لي شيئاً جديداً اليوم |
You went out and got me something just'cause I got you something? | Open Subtitles | أنت خرجت و أحضرت لي شيئاً فقط لأنني أحضرت لك شيئاً؟ |
You know, you could've said something to me before sending the cavalry into my apartment. | Open Subtitles | أتعلم، كان بإمكانك ان تقول لي شيئاً ما قبل ان تُرسل الشُرطة الى منزلى |
I don't need to know what it is, but it means something to me too, so let's just admit that we're in this together and get this thing done. | Open Subtitles | لا أريد معرفته لكنه يعني لي شيئاً أنا أيضاً لذلك فلنعترف أننا في هذه المعمعة سوياً وننجز الأمر |
Oh? These past two days have confirmed something for me. | Open Subtitles | هذان اليومان الماضيان قد أكّدا لي شيئاً. |
Don't take this the wrong way, but you mean nothing to me. | Open Subtitles | لا تفهم هذا خطئاً، لكنك لا تعني لي شيئاً |
I'm not asking you to buy me anything, Lee. | Open Subtitles | إنني لا أطلب منك أن تشتري لي شيئاً |
None of these people mean anything to me except you. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء الناس يعنى لي شيئاً عدا أنت. |
You didn't do anything for me, but I got something for you. | Open Subtitles | لم تحضري لي شيئاً ، ولكنّني أحضرت لكِ شيئاً في المقابل |
You brought me nothing. You believe their lies. | Open Subtitles | ولم تحضروا لي شيئاً أنتم تعتقدون أنه كذب |
Well, somebody better tell me somethin', cos this sho'is some freaky shit. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أحدكم عليه أن يقول لي شيئاً لأن هذا العرض هراء فاحش |