It's time for me to have a chat with the deputy minister. | Open Subtitles | حان الوقت بالنسبة لي لكي أحظى بدردشة مع نائب وزير الداخلية |
But I would hope that you still have enough respect left for me to tell me the truth. | Open Subtitles | ولكني آمل ان لا يزال هناك ما يكفي من الاحترام متبقي بالنسبة لي لكي تخبريني الحقيقة. |
There's not a crust of bread left for me to feed my children with, and if anyone deserves flogging, it's her. | Open Subtitles | ليس هناك قشرة من الخبز تبقت لي لكي اطعم اولادي، و لو أن هناك احد يستحق الجلد، فهو هي. |
Whatever, just not the right time for me to buy a condo. | Open Subtitles | . مهما يكن فقط ليس الوقت المناسب لي لكي أشتري منزلاً |
And it does not seem naive to me to want more, to reach out for more than the mayor's corporate status quo. | Open Subtitles | وهذا لا يبدو بسيطًا بالنسبة لي لكي نحصل على الأكثر ، لكي نصل للأفضل بعد ذلك سوف تتضمن مشاركة المحافظ |
Are you telling me that to be real, you have to shoot somebody? | Open Subtitles | هل تقول لي لكي تكون انت الحقيقي انت اطلقت نيران على شخصاً ما ؟ |
Maybe it is time for me to start giving back. | Open Subtitles | ربما حان الوقت بالنسبة لي لكي ابدأ برد الجميل. |
I think it's time for me to leave. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان بالنسبة لي لكي أغادر |
I want to thank you for staying immature long enough for me to come back and witness it. | Open Subtitles | أود أن أشكرك على بقاءك غير ناضج لفترة طويلة كفاية لي لكي أعود وأراقب تغيرك |
I knew you were gonna find the offer from when we were together for me to do something on the West Coast. | Open Subtitles | كنت اعرف انك ستجدين هذا العرض عندما كنا معا لي لكي اعمل على الساحل الغربي |
Although you do have a nice concave chest for me to rest my head on. | Open Subtitles | على الرغم من أن لديك صدر مُجَوَّف رائع بالنسبةِ لي لكي أقوم بإراحة رأسي عليه |
♫ Another pretty thing ♪ ♫ ready for me to grab ♪ | Open Subtitles | ♪ شيءٌ جميل أخر مُستًعِد لي لكي أُمسكه ♪ |
But now it's time for me to buy some goodwill of my own. | Open Subtitles | لكن الآن, حان الوقت لي لكي أشتري بعض المُساعدة المحلية |
Thank God there's no one left for me to lose." | Open Subtitles | شُكراً لله أن لا أحد تبقي لي لكي أخسره. |
Clear enough, anyway, for me to go up and get supplies and come back down here. | Open Subtitles | لي لكي أذهب لأعلي وأحصل على مؤن وأعود إلى هُنا. |
It's probably time for me to be moving on. | Open Subtitles | لربما حان الوقت لي لكي أمضي قدماً في حياتي. |
And anyway, even if I did buy the stuff of a life, there's nowhere for me to put it because I'm not sure this dude really wanted me to move in because I'm an irresponsible monster | Open Subtitles | على كُل حال حتى وان أشتريت كل اغراض الكون ، لا يوجد مكان لي لكي اضعها لاني لست مُتأكده من ان هذا الرجل يريدني ان انتقل |
So what's it gonna take for me to get back in? | Open Subtitles | إذاً ماذا سيتطلب الأمر لي لكي اعود إلى الداخل؟ |
I'm sorry this is abrupt, but I hope in time you'll agree that this was the most humane way for me to end things. | Open Subtitles | أنا آسفة على المفاجأة هذه لكنني أتمنى في هذه الأثناء أن توافق على أنها كانت الطريقة الآدمية لي لكي أنهي الأمور |
Sir, it's up to me to determine whether this bunny is going to a safe and supportive family. | Open Subtitles | سيدي ان الامر يعود لي لكي احدد اذا كان هذا الارنب سوف يذهب الى عائلة يلقى فيها الامان والدعم |
You used to sing me that to sleep every night. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن تغني لي لكي أنام كل ليلة. |
I would hope that you can come to me so I can help fix it. | Open Subtitles | أتمنى أنه سيمكنك القدوم لي .لكي أساعدك بإصلاح الأمر |