Okay, do you want to tell me what's going on or should I be working on what I should tell the police when they can't find you? | Open Subtitles | حسنا، هل تريد قل لي ماذا يجري أو ينبغي أن يكون العمل على ما ينبغي لي أن أقول الشرطة عندما لم يتمكنوا من العثور عليك؟ |
Hey, Sue, you mind telling me what's going on around here? | Open Subtitles | مرحباً سو أتمانعين بأن تقولي لي ماذا يجري هنا؟ |
Calm down and tell me what's going on. | Open Subtitles | حسناً ، هدأي من روعكِ و قولي لي ماذا يجري |
Can you please explain to me what's going on around here? | Open Subtitles | يمكن أنك رجاء وضّح لي ماذا يجري حول هنا؟ |
I can't help you if you won't tell me what's going on. | Open Subtitles | لا يمكنني أبوس]؛ ر مساعدتك إذا كنت فاز أبوس]؛ ر قل لي ماذا يجري. |
But we can help you if- -if you just tell me what's going on. | Open Subtitles | لكن بوسعنا مساعدتك إذا قلت لي ماذا يجري |
Tell me what's going on. | Open Subtitles | قل لي ماذا يجري. |
Tell me what's going on. | Open Subtitles | قل لي ماذا يجري |
Tell me what's going on. | Open Subtitles | قل لي ماذا يجري |
Tell me what's going on. | Open Subtitles | قل لي ماذا يجري. |
Tell me what's going on. | Open Subtitles | قل لي ماذا يجري. |
Tell me what's going on. | Open Subtitles | قل لي ماذا يجري. |
Tell me what's going on. | Open Subtitles | قل لي ماذا يجري. |
Just tell me what's going on! | Open Subtitles | فقط قل لي ماذا يجري |
So, uh, you gonna tell me what's going on? | Open Subtitles | اذن، هل ستقولي لي ماذا يجري |
Okay Paul, explain to me what's going on. | Open Subtitles | "حسناً يا (بول)، اشرح لي ماذا يجري" |
- Not until you tell me what's going on. | Open Subtitles | - كلا حتى تقول لي ماذا يجري. |
Tell me what's going on! | Open Subtitles | - انتظر! قل لي ماذا يجري! |