ويكيبيديا

    "لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But we have to
        
    • But we should
        
    • but we've got to
        
    But we have to find someone who's gorgeous, sexy and smart. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَجِدَ شخص ما ذكي الذي والرائع والجنسي.
    So the upholstery place said they can fix it by tonight, But we have to get it there right now. Open Subtitles لذا مكان النجادةَ قالَ هم يُمْكِنُ أَنْ يُثبّتوه مِن قِبل اللّيلة، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ إحصلْ عليه هناك الآن.
    -(ALL LAUGHING) But we have to tell them who our new campaign manager is ASAP. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نُخبرَهم عن مدير حملتنا الجديد بأسرع ما يمكن.
    We've all had dreadful evenings But we should be thinking about Roz. Open Subtitles قَدْ كَانَ عِنْدَنا أمسياتُ مُخيفةُ لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نُفكّرَ بشأن روز.
    We can't know that, but we've got to assume the worst. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ معْرِفة ذلك، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَفترضُ أسوأ.
    But we have to stop this mad battle. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ عن هذه المعركةِ المجنونةِ.
    I know, sweetie, But we have to do it. Open Subtitles أَعْرفُ، حبّوب، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هو.
    I'm sorry, this is wonderful, But we have to. Open Subtitles أَنا آسفُ، هذا رائعُ، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ.
    We have to assume it's him. Maybe you're right, But we have to assume. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَفترضَ أنه هو رُبَّمَا كلامك صحيح، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَفترضَ ذلك
    I don't mean to interrupt, But we have to talk. Open Subtitles أنا لا أَقْصدُ مُقَاطَعَتك، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ.
    I don't know where, But we have to try to find him. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ اين، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نُحاولَ إيجاده.
    Not only are we missing the play, But we have to hang around until intermission so they won't catch on to us. Open Subtitles لَيسَ فقط نَتغيّبُ عن المسرحيّةِ، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَتسكّعَ حتى إستراحةِ لذا هم لَنْ يَلْحقوا إلينا.
    - Yes. But we have to be fast. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ سريعينَ.
    But we have to be careful. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ.
    But we have to move fast. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَتحرّكَ بسرعة.
    - But we have to at least try. Open Subtitles - لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نُحاولَ على الأقل.
    But we have to do something Aakash. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نفعل شيءُ اكاش .
    But we should be able to get enough separation to stop the lab's collapse from sucking us in. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرون على إحصلْ على الإفتراقِ الكافيِ لإيقاْف إنهيارِ المختبرَ مِنْ مصّنا في.
    I appreciate everything you're doing, But we should really get back downstairs. Open Subtitles أُقدّرُ كُلّ شيءَ بأنّك تَعْملُ، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَعُودَ طابق سفلي حقاً.
    but we've got to pull it together for this final event. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَسْحبُه سوية لهذا الحدثِ النهائيِ.
    but we've got to find her in three months. Open Subtitles لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نجِدْها في ثلاثة شهورِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد