Hey, can you tell Mum I won't be home for dinner? | Open Subtitles | يا، يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ أُمّاً أنا لَنْ يَكُونَ بيتاً للعشاءِ؟ |
It won't be hard to prove who it belongs to. | Open Subtitles | هو لَنْ يَكُونَ بشدّة أَنْ يُثبتَ الذي يَعُودُ إليه. |
I'll be leaving tomorrow, so that won't be necessary. | Open Subtitles | أنا سَأرحل غداً، لذا ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ. |
Oh, are you sure it wouldn't be too much trouble for you? | Open Subtitles | أوه أنت متأكّد انة لَنْ يَكُونَ مزعج أكثر من اللازم لَك؟ |
wouldn't be able to interest you in a bribe, would I? | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ قادر على الإِهْتِمام أنت في رشوة، أليس كذلك؟ |
Don't worry dad, there won't be a single scratch. | Open Subtitles | لاتقلق يا أَبّى لَنْ يَكُونَ هناك خدش واحد |
So that there won't be any misunderstanding in future. | Open Subtitles | لكي هناك لَنْ يَكُونَ أيّ سوء الفهم مُستقبلاً. |
Such a big size! He won't be my husband | Open Subtitles | مثل هذا الحجمِ الكبيرِ هو لَنْ يَكُونَ زوجَي |
won't be long before I'm back in the public eye, and I've got to remain fighting trim. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ طويلَ قبل أَنا خلفيُ في أنظارِ الناس، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى قتال الحالةِ. |
The station manager won't be renegotiating the contracts himself. | Open Subtitles | مدير المحطةَ لَنْ يَكُونَ إعادة بحث العقودِ بنفسه. |
Ah, it won't be so hard for you guys, though, you know. | Open Subtitles | دُعِاه نفسَ الملكِ إتشي. هو لَنْ يَكُونَ صعبَ جداً لَك رجال. |
There won't be any problems taking it down south. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ هناك أيّ مشاكل تـنـزيـلـة فــي الـجـنــوب |
Dinner won't be ready for awhile yet. | Open Subtitles | العشاء لَنْ يَكُونَ جاهزَ للفترة قصيرة لحد الآن. |
It won't be long before I cave in and open up the door. | Open Subtitles | ؟ هو لَنْ يَكُونَ قبل فترة طويلة أنا كهف في ويَفْتحُ البابَ. ؟ |
At least our mother won't be the impediment to your life that she was to mine. | Open Subtitles | على الأقل أمّنا لَنْ يَكُونَ العائقَ إلى حياتِكَ بأنّها كَانتْ أَنْ تُنقّبَ. |
Look, Andy, even if your ancestors did own slaves, it wouldn't be your fault. | Open Subtitles | النظرة، أندي، حتى إذا أسلافِكَ إمتلكَ العبيدَ، هو لَنْ يَكُونَ عيبَكَ. |
Well, who knew that being sexually assaulted wouldn't be the worst thing to happen in my day, huh? | Open Subtitles | حَسناً، من الذي كان يعَرفَ أني سأهاجم جنسياً لَنْ يَكُونَ أسوأ شيءِ حدث في يومِي , ؟ |
No, it wouldn't be the same without Jeff and Audrey. | Open Subtitles | لا، هو لَنْ يَكُونَ نفس بدون جيف وأودري. |
I should think crushing one man wouldn't be difficult. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعتقدَ سَحْق الرجلِ واحد لَنْ يَكُونَ صعبَ. |
The road will not be easy, but you have the foresight of your people. | Open Subtitles | الطريق لَنْ يَكُونَ سهلا لَكنَّ عِنْدَكَ بصيرةُ شعبكِ |
Then your son will never be heir to your kingdom. | Open Subtitles | ثمّ إبنكَ لَنْ يَكُونَ وريثاً إلى مملكتِكَ. |
He would not be able to say today, certainly, | Open Subtitles | هو لَنْ يَكُونَ قادر على قَول اليوم، بالتأكيد، |