ويكيبيديا

    "لﻷمن والتعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security and cooperation
        
    • to security and co-operation
        
    • Cooperation for a
        
    This regional endeavour represents an integral building block in the development of an all-European system of security and cooperation. UN ويمثل هذا الجهد اﻹقليمي حجر أســاس لا يمكن الاستغناء عنه في تطوير نظام أوروبي شامــل لﻷمن والتعاون.
    The peace process reached a stage where regional systems of security and cooperation were proposed and actively promoted. UN وقد بلغت عملية السلام مرحلة شهدت طرح اقتراح بإقامة نظم إقليمية لﻷمن والتعاون وتعزيزها على نحو نشط.
    World Federation of United Nations Associations, International Committee for European security and cooperation, World Safety Organization UN الاتحاد العالمي لرابطات اﻷمم المتحدة، اللجنة الدولية لﻷمن والتعاون في أوروبا، المنظمة العالمية للسلامة
    Expressing the hope that the positive trends that started in Europe, where a new system of security and cooperation is being built through the process of the Conference on security and cooperation in Europe, will succeed and be extended to the non-participating Mediterranean countries and encourage similar trends in other parts of the world, UN وإذ تعرب عن أملها في أن تنجح الاتجاهات اﻹيجابية التي بدأت في أوروبا، حيث يجري بناء نظام جديد لﻷمن والتعاون خلال عملية مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وأن تمتد لتشمل بلدان منطقة البحر اﻷبيض المتوسط غير المشتركة فيها، وأن تشجع على إيجاد اتجاهات مماثلة في أنحاء أخرى من العالم،
    We have supported the idea of a conference on security and cooperation in the Mediterranean, and we have proposed the establishment of a council for the Mediterranean to be a forum for political, economic and social dialogue for the region. UN وقد أيدنا فكرة عقد مؤتمر لﻷمن والتعاون في البحر اﻷبيض المتوسط، واقترحنا إنشاء مجلس للبحر اﻷبيض المتوسط ليكون محفلا للحوار السياسي والاقتصادي والاجتماعي للمنطقة.
    In this context, we have also proposed the establishment of regional security and cooperation arrangements in the Persian Gulf, whose outline I presented to the forty-fifth session of the General Assembly. UN وفي هذا السياق اقترحنا أيضا وضع ترتيبات لﻷمن والتعاون الاقليميين في الخليج الفارسي وقدمت خطوطها العريضة إلى الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Expressing the hope that the positive trends that started in Europe, where a new system of security and cooperation is being built through the process of the Conference on security and cooperation in Europe, will succeed and be extended to the non-participating Mediterranean countries and encourage similar trends in other parts of the world, UN وإذ تعرب عن أملها في أن تنجح الاتجاهات اﻹيجابية التي بدأت في أوروبا، حيث يجري بناء نظام جديد لﻷمن والتعاون خلال عملية مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وأن تمتد لتشمل بلدان منطقة البحر اﻷبيض المتوسط غير المشتركة فيها، وأن تشجع على إيجاد اتجاهات مماثلة في أنحاء أخرى من العالم،
    International Committee for European security and cooperation UN اللجنة الدولية لﻷمن والتعاون في أوروبا
    The Association of South-East Asian Nations (ASEAN) Regional Forum, a venue for active dialogue on a broad spectrum of urgent international issues, is yet another example of the focus of the Asian countries on the formation of solid structures for security and cooperation on the continent. UN والمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، الذي يمثل ملتقى للحوار النشط بشأن طائفة واسعة من المسائل الدولية العاجلة، مثال آخر على تركيز البلدان اﻵسيوية على تشكيل بنيات صلبة لﻷمن والتعاون في القارة.
    On 28 October 1997, the FIR representative took part in the meeting of the French Circle for security and cooperation in Europe. UN وفي ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، اشترك ممثل اﻹتحاد في اجتماع النادي الفرنسي لﻷمن والتعاون في أوروبا.
    As a first step in this direction, I invite our neighbours in the Persian Gulf region, who have witnessed two destructive wars in the span of one decade, to establish a security and cooperation system in the area. UN وكخطوة أولى في هذا الاتجاه، أدعو جيراننا في منطقة الخليج الفارسي الذين شهدوا حربين مدمرتين على مدى عقد واحد من الزمن، إلى إنشاء نظام لﻷمن والتعاون في المنطقة.
    An important contribution to constructing the new European architecture for security and cooperation must be made by the United Nations, whose political and expert support is extremely useful in realizing the common European idea. UN وثمة إسهام هام ينبغي أن تسهم به اﻷمم المتحدة في بناء الصرح الجديد لﻷمن والتعاون في أوروبا حيث أن الدعـــم السياسي والتخصصي الذي تقدمه اﻷمم المتحدة مفيد للغايـــة في تحقيق الفكرة اﻷوروبية المشتركة.
    The first and most effective step towards building confidence is the elimination of weapons of mass destruction, the reduction of conventional weapons, transparency in the field of armaments and the establishment of security and cooperation schemes in various regions of the globe. UN وأولى الخطوات وأكثرها فعالية نحو بناء الثقة هي القضاء على أسلحة الدمار الشامل، وتخفيض اﻷسلحة التقليدية، وتوفير الشفافية في ميدان التسلح، ووضع خطط لﻷمن والتعاون في شتى مناطق العالم.
    This year's draft resolution is intended to be more concise, less repetitious and more focused on the essential aspects of security and cooperation in the Mediterranean. UN مشروع قرار هذا العام يراد بــه أن يكون أكثـر تحديدا، وأقل تكرارا، وأقوى تركيــزا علــى الجوانب اﻷساسية لﻷمن والتعاون في البحر اﻷبيض المتوسـط.
    International Committee for European security and cooperation UN اللجنة الدولية لﻷمن والتعاون في أوروبا
    Committee for European security and cooperation UN اللجنة الدولية لﻷمن والتعاون اﻷوربيين
    For instance, the Israeli-Jordanian agreement envisages a conference on security and cooperation in the Middle East. UN فعلى سبيل المثال يتوخى الاتفاق اﻹسرائيلي - اﻷردني عقد مؤتمر لﻷمن والتعاون في الشرق اﻷوسط.
    It involves the long-term work of setting up modern security and cooperation structures, on the basis of which it will be possible in time to begin negotiations on disarmament on the Asian continent. UN إنه عمل طويل اﻷجل يتمثل في إنشاء هياكل حديثة لﻷمن والتعاون يمكن على أساسها البدء في الوقت المناسب في مباحثات لنزع السلاح في القارة اﻵسيوية.
    6. The 1991 proposal to convene a conference on security and cooperation in the Mediterranean region should be developed and expanded. UN ٦ - وينبغي تطوير وتوسيع نطاق الاقتراح المقدم في عام ١٩٩١ لعقد مؤتمر لﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط.
    To this end, we will intensify our efforts to develop CICA as a forum for political dialogue through elaborating common approaches to security and co-operation on the basis of consensus. UN ولهذا الغرض سنكثف جهودنا من أجل تطوير المؤتمر كمنبر للحوار السياسي عن طريق وضع نُهج مشتركة للأمن والتعاون على أساس توافق الآراء.
    Istanbul Process on Regional security and cooperation for a Secure and Stable Afghanistan UN عملية إسطنبول للأمن والتعاون الإقليميين من أجل تحقيق الأمن والاستقرار في أفغانستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد