The system provides temporary shelter to children who may be ill-treated or exposed to various types of harm or who are victims of physical injury, sexual abuse or emotional and psychological violence. | UN | ويوفر النظام مأوىً مؤقتاً للأطفال الذين ربما يكونون قد تعرضوا لمعاملة سيئة أو لمختلف أنواع الأذى، أو الذين يكونون ضحايا لأذى جسدي أو اعتداء جنسي أو عنف عاطفي ونفسي. |
I volunteer at an animal shelter on Tuesday nights. | Open Subtitles | أنا اتطوع في مأوىً للحيوانات ليالي الخميس |
Your great-great grandfather gave him shelter when no one else would. | Open Subtitles | جدك الأكبر جداً منحه مأوىً في حين لم يكن أحد ليفعل ذلك |
If it is a refuge for them, it will be a wet one. | Open Subtitles | إن كان هذا هو مأواهم فإنه حتماً سيكون مأوىً رطب. |
The Agency rehabilitated 567 shelters of special hardship families and carried out comprehensive maintenance on 20 schools. | UN | واستصلحت الوكالة ٧٦٥ مأوىً لعائلات العُسر الشديد، وأجرت صيانة شاملة في ٠٢ مدرسة. |
It was just that the money made everything seem alright. It was the opposite of chaos, of everything I had known up until then. I wanted to be sheltered at last. | Open Subtitles | المال و (لو ظاهرياً) يجعل الأشياء على ما يرام , حياتها عكس فوضاي التى عشتها سابقاً , لقد أردت مأوىً يكنفني أخيراً |
So all orangs must learn how to make a shelter early in their lives. | Open Subtitles | فيجدر بجميع الأفراد تعلم كيفية بناء مأوىً في وقتٍ مُبكرٍ من حياتهم. |
Any piece of floating debris can serve as a shelter under which baby fish can hide | Open Subtitles | أي قطعة حطام طافية يمكن أن تصبح مأوىً لتختبىء الأسماك الصغيرة تحته. |
Out here, even discarded netting can provide valuable shelter, so | Open Subtitles | و هنا، تجد أنه حتى شبكة صيد مهملة تصبح مأوىً جيداً، |
On 14 November 2007, a temporary shelter began to operate at the Centre. | UN | وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بدأ مأوىً مؤقت عملَه داخل المركز. |
Generous donor funding allowed UNRWA's shelter rehabilitation programme to continue on an important scale, with 616 shelters fully rehabilitated during the year under review and a further 2,584 re-roofed. | UN | وأتاح التمويل السخيﱡ من المتبرﱢعين مواصلة برنامج اﻷونروا لاستصلاح المآوي على نطاق هام، حيث تمﱠ الاستصلاح الكامل لما مجموعه ٦١٦ مأوىً، وإعادة تسقيف ٥٨٤ ٢ مأوىً آخر خلال الفترة المستعرَضة. |
To protect itself it produces silk, just like a spider, and uses it to sew together two sides of a kelp frond and so form a shelter. | Open Subtitles | لكي تحمي أنفسها، تقوم مزدوجات الأرجل بنسج شباك حريرية كالعناكب، فتنسج الشبكة بين ورقتين من أوراق العشب البحري لتجعلها مأوىً لها. |
A female polar bear searches for shelter. | Open Subtitles | تبحث أنثى دبٍ قطبيٍ عن مأوىً لها |
And they don't bother to bring along a shelter either. | Open Subtitles | ولا تقوم بعمل مُضايقة كجلب مأوىً معهم. |
We could die if we don't have shelter. | Open Subtitles | قد نموت بلا مأوىً. |
I'm working at the animal shelter. | Open Subtitles | أعملُ في مأوىً للحيوانات. |
As a part of the investigation into dem's disappearance, we're looking into the shooting of a homeless man in a shelter downtown. | Open Subtitles | إنها جزء التحقيق بشأن اختفاء (ديميتري) نقوم بالتحرّي في قضية قتل رجلٍ مشرّد في مأوىً وسط المدينة. |
Master Saburo... has found refuge with Lord Fujimaki. | Open Subtitles | السيدسبورو... وجد مأوىً لدى الأمير فوجيماكي. |
some temporary and temporal refuge. | Open Subtitles | مأوىً مؤقت و دنيوي |
Work was in progress on a further 947 shelters, of which 200 had been contracted out and 747 were being rehabilitated under self-help arrangements. | UN | وكان العمل جارياً على ٩٤٧ مأوىً آخر، بينها ٢٠٠ مأوىً، تمﱠ التعاقد عليها، و٧٤٧ مأوىً، كانت قيد الاستصلاح في إطار ترتيبات العون الذاتي. |