For example, Austria, Poland and Switzerland organized an international conference on the safety of journalists, in Warsaw in 2013. | UN | فعلى سبيل المثال، نظمت بولندا وسويسرا والنمسا مؤتمرا دوليا بشأن سلامة الصحفيين عقد في وارسو عام 2013. |
Also, the current, democratic Government planned to host, in the not-too-distant future, an international conference against corruption and fraud. | UN | كما أن الحكومة الديمقراطية الحالية تزمع أن تستضيف، في المستقبل غير البعيد، مؤتمرا دوليا لمكافحة الفساد والاحتيال. |
In 2008, Brazil is set to host an international conference on bio-fuels that will lay the foundations for wide-ranging global cooperation. | UN | وفي عام 2008، من المقرر أن تستضيف البرازيل مؤتمرا دوليا بشأن الوقود الأحيائي سيضع الأسس للتعاون العالمي الواسع النطاق. |
The Centre organized an international conference on global change and the world's mountains in Scotland, bringing together 450 participants from 60 countries and five continents. | UN | ونظم المركز مؤتمرا دوليا حول التغير العالمي وجبال في العالم في اسكتلندا، ضم 450 مشاركا من 60 بلدا وخمس قارات. |
Just a couple of weeks ago, Bucharest hosted an international conference to officially open the Romanian Training Centre for Post-Conflict Reconstruction. | UN | استضافت بوخارست قبل بضعة أسابيع مؤتمرا دوليا بمناسبة الافتتاح الرسمي للمركز الروماني للتدريب على إعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع. |
First, we must convene an international conference in 2012 on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. | UN | أولا، يجب أن نعقد مؤتمرا دوليا في عام 2012 بشأن إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط. |
For example, in 2011 Guatemala would host an international conference on support for the Security Strategy for Central America and Mexico. | UN | فعلى سبيل المثال، ستستضيف غواتيمالا في عام 2011 مؤتمرا دوليا بشأن دعم الاستراتيجية الأمنية لأمريكا الوسطى والمكسيك. |
24. In 2008 Norway hosted an international conference on " Achieving the vision of a world free of nuclear weapons " . | UN | 24 - وفي عام 2008، استضافت النرويج مؤتمرا دوليا عنوانه ' ' تحقيق رؤية قيام عالم خال من الأسلحة النووية``. |
24. In 2008 Norway hosted an international conference on " Achieving the vision of a world free of nuclear weapons " . | UN | 24 - وفي عام 2008، استضافت النرويج مؤتمرا دوليا عنوانه ' ' تحقيق رؤية قيام عالم خال من الأسلحة النووية``. |
Early next year Norway will host an international conference in Oslo on the role of the private sector in promoting investment and economic development in the least developed countries. | UN | وسوف تستضيف النرويج في وقت مبكر من العام المقبل مؤتمرا دوليا في أوسلو بشأن دور القطاع الخاص في تعزيز الاستثمارات والتنمية الاقتصادية في أقل البلدان نموا. |
A few days ago I opened an international conference in Potsdam on early-warning mechanisms for natural disasters. | UN | فمنذ أيام قليلة، افتتحت مؤتمرا دوليا في بوتسدام بشأن آليات اﻹنذار المبكر بالكوارث الطبيعية. |
Japan also welcomes the proposal by Switzerland to host in the year 2000 an international conference on the illicit arms trade in all its aspects. | UN | وترحب اليابان كذلك باقتراح سويسرا بأن تستضيف عام ٢٠٠٠ مؤتمرا دوليا معنيا بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه. |
In considering such an action plan, countries might wish to convene an international conference. | UN | وأشار إلى أن البلدان قد ترغب، لدى نظرها في وضع مثل تلك الخطة، في أن تعقد مؤتمرا دوليا. |
Next week, Austria will host an international conference on combating child pornography on the Internet. | UN | وستستضيف النمسا في اﻷسبوع المقبل مؤتمرا دوليا لمكافحة استخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية على شبكة اﻹنترنت. |
The programme included an international conference on Heritage and Education, heritage tours, exhibitions, lectures and archaeological workshops. | UN | وتضمن البرنامج مؤتمرا دوليا عن التراث والتعليم، وجولات تراثية ومعارض وحلقات تدريب أثرية. |
The Netherlands has therefore decided to organize an international conference in 2009 on combating violence against children, particularly girls. | UN | وبالتالي فإن هولندا قررت أن تنظم مؤتمرا دوليا في عام 2009 بشأن مكافحة العنف ضد الأطفال، وخاصة الفتيات. |
I am pleased that an international conference on drug trafficking in West Africa will take place soon. | UN | ويسرني أن مؤتمرا دوليا بشأن الاتجار بالمخدرات في غرب أفريقيا سيعقد قريبا. |
19. The Norwegian Government sponsored an international conference on nuclear material management, which was held in Oslo on 3 and 4 March 2005. | UN | 19 - وقد رعت الحكومة النرويجية مؤتمرا دوليا معنيا بإدارة المواد النووية، عُقد في أوسلو يومي 3 و 4 آذار/مارس 2005. |
Experts attended an international conference in the United Kingdom on chemical demilitarization, at which technology relevant to UNMOVIC was discussed. | UN | وحضر الخبراء مؤتمرا دوليا في المملكة المتحدة بشأن نزع الأسلحة الكيميائية، نوقشت خلاله التكنولوجيا ذات الأهمية بالنسبة للجنة. |
Italy sponsored an international conference on the theme " Weapons threats and international security: rebuilding an unravelled consensus " , which was held in New York. | UN | رعت إيطاليا مؤتمرا دوليا يتناول موضوع ' ' تهديدات الأسلحة والأمن الدولي: إعادة بناء توافق منحل للآراء`` عقد في نيويورك. |
It has also hosted an international congress against sexual exploitation of children and adopted a number of prevention policies. | UN | واستضافت أيضا مؤتمرا دوليا يدعو إلى مناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال واعتمدت عددا من السياسات الوقائية. |
Through this assistance, UNDP and its partners have organized more than 40 major international conferences in the past three years. | UN | ومن خلال هذه المساعدة، نظم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشركاؤه أكثر من ٤٠ مؤتمرا دوليا في السنوات الثلاث الماضية. |