ويكيبيديا

    "مؤتمر إقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a regional conference
        
    • the regional conference
        
    A regional project on prevention, reduction and protection of stateless persons culminated in a regional conference in Turkmenistan, co-hosted by the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). UN وقد تُوج مشروع إقليمي يتعلق بمنع انعدام الجنسية والحد منه وحماية عديمي الجنسية بعقد مؤتمر إقليمي في تركمانستان، شاركت في استضافته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Her country would be organizing a regional conference in November on " Copenhagen criteria and rights of the child " . UN وأعلنت أيضا عن عقد مؤتمر إقليمي في بلدها في شهر تشرين الثاني/نوفمبر حول " معايير كوبنهاغن وحقوق الطفل "
    a regional conference on combating drug trafficking was expected to be held later in the year, under the auspices of the Economic Community of West African States. UN ويتوقع عقد مؤتمر إقليمي بشأن مكافحة الاتجار بالمخدرات في أواخر العام تحت رعاية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    a regional conference on corporate social responsibility was to be held in Zagreb in the autumn of 2009. UN ومن المزمع أن يعقد في زغرب في خريف 2009 مؤتمر إقليمي بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    In Guinea, dynamic support from the network of women ministers and parliamentarians was instrumental in organizing a regional conference in 2000 on women's involvement in preventing and resolving armed conflict. UN وفي غينيا، كان للدعم الفعال المقدم من شبكة الوزيرات والنساء البرلمانيات دور حاسم في تنظيم مؤتمر إقليمي في عام 2000 بشأن إشراك المرأة في منع حدوث النزاعات المسلحة وحلها.
    In April 2002, a regional conference on Sustainable Development of Ecotourism in the South Pacific Islands was held in Fiji. UN وفي نيسان/أبريل 2002 عقد في فيجي مؤتمر إقليمي للتنمية المستدامة للسياحة الإيكولوجية في جزر منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    a regional conference could be useful at a later stage to consider the relevant aspects and to strengthen regional cooperation. UN وقد يكون عقد مؤتمر إقليمي مفيدا في مرحلة لاحقة للنظر في الجوانب ذات الصلة وتعزيز التعاون اﻹقليمي.
    a regional conference on trafficking in women and children should also be convened, in cooperation with the relevant agencies of the United Nations system. UN كما ينبغي أن يعقد أيضا مؤتمر إقليمي بشأن الاتجار بالنساء واﻷطفال، بالتعاون مع الوكالات المختصة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    a regional conference on Trafficking in Women was held at Bangkok, at which the Bangkok Accord and Plan of Action was adopted. UN وقد عُقد مؤتمر إقليمي بشأن الاتجار بالنساء في بانكوك، اعتمد فيه اتفاق وخطة عمل بانكوك.
    EFCT presented a paper on business travel at a regional conference in Porto, which was widely distributed. UN وقدم الاتحاد ورقة بشأن السياحة المتعلقة باﻷعمال التجارية في مؤتمر إقليمي عقد في بورتو، ووزعت على نطاق واسع.
    Each of these processes would culminate with a regional intergovernmental meeting for the adoption and signature of a regional instrument and the establishment of a regional conference of parties. UN وستُتوج كل عملية من هذه العمليات باجتماع حكومي دولي إقليمي لاعتماد صك إقليمي والتوقيع عليه وإنشاء مؤتمر إقليمي لﻷطراف.
    Likewise, a regional conference to be held in Dakar will seek to promote better coordination between the countries of the subregion. UN وبالمثل، هناك مؤتمر إقليمي سيُعقد في داكار، وسيسعى إلى تعزيز تنسيق أفضل بين بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    The results of the study were presented to the Ministry of Education and at a regional conference in South Korea. UN وقُدمت نتائج الدراسة إلى وزارة التعليم وفي مؤتمر إقليمي عُقد في كوريا الجنوبية.
    The International Centre co-sponsored a regional conference on trafficking in human beings, held in British Columbia, and organized several local meetings to mobilize local agencies and advance the development of local interagency cooperation protocols. UN واشترك المركز أيضا في رعاية مؤتمر إقليمي عن الاتجار بالبشر عُقد في كولومبيا البريطانية، ونظم عدّة اجتماعات محلية لتعبئة الأجهزة المحلية والسير قدما بوضع بروتوكولات للتعاون فيما بين الوكالات المحلية.
    In addition, on 9 and 10 February 2006, a regional conference on prevention of the financing of terrorism was held in Buenos Aires. UN إضافة إلى ذلك، فقد عقد في يومي 9 و 10 شباط/فبراير 2006 مؤتمر إقليمي في بوينس أيرس بشأن منع تمويل الإرهاب.
    a regional conference on disabilities made a critical contribution to the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وقدم مؤتمر إقليمي معني بالإعاقة إسهاما بالغ الأهمية في تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    ESCWA also addressed the issue of remote sensing in environmental hazard mitigation at a regional conference in Oman. UN وتناولت اللجنة أيضاً مسألة الاستشعار عن بُعد في الحد من المخاطر البيئية في مؤتمر إقليمي عُقد في عُمان.
    a regional conference on refugee protection and international migration had been organized by UNHCR in Almaty in March 2001. UN ونُظّم في آذار/ مارس 2011 مؤتمر إقليمي بشأن حماية اللاجئين والمهاجرين الدوليين في ألماتي تحت رعاية المفوضية.
    The participants pledged to continue organizing joint events in Serbia and Kosovo, as well as a regional conference on women in politics. UN وتعهد المشاركون بمواصلة تنظيم مناسبات مشتركة في صربيا وكوسوفو وبتنظيم مؤتمر إقليمي بشـأن المرأة في السياسة.
    One way of translating those provisions into concrete action would be by holding a regional conference of countries in transition. UN قال إنه قد يكون من المستصوب بغية اعطاء هذه اﻷحكام مضمونا واقعيا عقد مؤتمر إقليمي للبلدان التي تمر بفترة انتقالية.
    Lastly, the organization coordinated a seminar on the regional conference, Women's Leadership for Peace and Security in the Horn of Africa. UN وأخيرا، قامت المنظمة بتنظيم حلقة دراسية حول مؤتمر إقليمي بشأن الدور القيادي الذي تقوم به المرأة من أجل السلام والأمن في القرن الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد