The convening of the Conference of Plenipotentiaries must not be unduly delayed. | UN | ويجب تلافي أي تأخير لا لزوم له في عقد مؤتمر المفوضين. |
All States parties to that Convention should participate in the Conference of Plenipotentiaries to consider amendments aimed at strengthening the Convention. | UN | وينبغي لجميع الدول الأطراف في هذه الاتفاقية أن تشترك في مؤتمر المفوضين للنظر في التعديلات الرامية إلى تعزيز الاتفاقية. |
All States parties to that Convention should participate in the Conference of Plenipotentiaries to consider amendments aimed at strengthening the Convention. | UN | وينبغي لجميع الدول الأطراف في هذه الاتفاقية أن تشترك في مؤتمر المفوضين للنظر في التعديلات الرامية إلى تعزيز الاتفاقية. |
In addition, he said that his Government wished to host the Conference of Plenipotentiaries at which a new mercury instrument would be adopted. | UN | وأضاف أن حكومته تود استضافة مؤتمر المفوضين الذي سيجري فيه اعتماد صك جديد بشأن الزئبق. |
Millennium Assembly or Plenipotentiary Conference for the approval of the convention | UN | الجمعية اﻷلفية أو مؤتمر المفوضين لاعتماد الاتفاقية |
It was only after such redrafting had been completed that the question of convening a conference of plenipotentiaries could properly be decided. | UN | ولن يتسنى البت في أفضــل الظـروف في عقد مؤتمر المفوضين إلا عند الانتهاء مـن إدخال هــذه التعديلات. |
11. Notes with appreciation the offer by the Government of Italy to host the Conference of Plenipotentiaries in Palermo, Italy; | UN | ١١ - تنوه مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة ايطاليا لاستضافة مؤتمر المفوضين في باليرمو ، ايطاليا ؛ |
Recalling resolution 5 adopted by the Conference of Plenipotentiaries on the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants on issues related to the Basel Convention; | UN | إذ يشير إلى القرار 5 الذي اعتمده مؤتمر المفوضين بشأن اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بشأن القضايا ذات الصلة باتفاقية بازل، |
the Conference of Plenipotentiaries might be empowered by the General Assembly to transmit the instruments directly to Governments for acceptance or ratification. | UN | وفي وسع الجمعية العامة أن تخول مؤتمر المفوضين صلاحية إحالة الوثائق مباشرة إلى الحكومات لقبولها أو المصادقة عليها. |
Matters stipulated by the Conference of Plenipotentiaries | UN | مسائل نص عليها مؤتمر المفوضين لكي يتخذ مؤتمر الأطراف |
Matters stipulated by the Conference of Plenipotentiaries for action by the Conference of the Parties at its first meeting | UN | مسائل قرر مؤتمر المفوضين أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراء بشأنها أثناء اجتماعه الأول |
Matters stipulated by the Conference of Plenipotentiaries for action by the Conference of the Parties at its first meeting: transitional arrangements | UN | مسائل قرر مؤتمر المفوضين أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراء بشأنها أثناء اجتماعه الأول |
Matters stipulated by the Conference of Plenipotentiaries for action by the Conference of the Parties at its first meeting: physical location of the secretariat | UN | مسائل أوصى بها مؤتمر المفوضين لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراء بشأنها في اجتماعه الأول: موقع الأمانة |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Originals of full powers shall be submitted at the signing ceremony in the course of the Conference of Plenipotentiaries. | UN | وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين. |
Alternatively, an intergovernmental negotiating committee could be established under the General Assembly to present draft articles to a Plenipotentiary Conference. | UN | ويمكن، كتدبير بديل، إنشاء لجنة تفاوض حكومية دولية في إطار الجمعية العامة تتولى تقديم مشروع المواد إلى مؤتمر المفوضين. |
It will be recalled that, in 1989, the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union (ITU) decided by its resolution COM 8/1: | UN | ١ - يجدر بالاشارة أنه في عام ١٩٨٩ قرر مؤتمر المفوضين التابع للاتحاد الدولي للمواصلات اللاسلكية بموجب القرار COM 8/1: |
The Committee felt that discussion of issues could be combined with the drafting of texts with a view to preparing a consolidated text to be considered by a conference of plenipotentiaries. | UN | وترى اللجنة أنه من الممكن الجمع بين المناقشات وأعمال الصياغة ﻹعداد نص موحد يقوم فيما بعد مؤتمر المفوضين بدراسته. |
13. Welcomes the adoption of the Minamata Convention on Mercury at the Conference of the Plenipotentiaries in Kumamoto, Japan, on 10 October 2013; | UN | 13 - ترحب باعتماد اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق في مؤتمر المفوضين الذي عقد في كوماموتو باليابان بتاريخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛ |