The move reportedly came two months after the beginning of the academic year at the higher education institutions in the West Bank. | UN | وتشير التقارير الى أن هذه الخطوة جاءت بعد شهرين من بدء السنة الدراسية في مؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية. |
Gender distribution among the students, personnel and management of higher education institutions | UN | التوزيع بين الجنسين بين الطلاب والموظفين والإدارة في مؤسسات التعليم العالي |
In Belarus, the ratio of girls to men studying in institutions of higher education was 144 to 100. | UN | وفي بيلاروس، بلغت نسبة الفتيات إلى الرجال ممن يدرسون في مؤسسات التعليم العالي 144 إلى 100. |
institutions of higher education must be part of the solution in achieving the Millennium Development Goals, especially Goals 2 and 3. | UN | إن على مؤسسات التعليم العالي أن تكون جزءا من الحل لدى تحقيق الهدفين الثاني والثالث من الأهداف الإنمائية للألفية. |
The resources began to be destined to higher educational institutions from 24 states in the second half of 2009. | UN | وبدأ توجيه هذه الموارد إلى مؤسسات التعليم العالي في 24 ولاية في النصف الثاني من عام 2009. |
Educational endeavours in institutions of higher learning are rooted in intellectual and academic freedom in a free and democratic society. | UN | إن الجهود التي تبذل في مؤسسات التعليم العالي تستمد جذورها من الحرية الفكرية والأكاديمية في مجتمع حر ديمقراطي. |
In order to maintain the extensive network of higher educational establishments and technical and general schools, an extraordinarily high proportion of the GDP — 6.6 per cent — was assigned to education. | UN | وبغية اﻹبقاء على الشبكة الواسعة الامتداد من مؤسسات التعليم العالي ومدارس التعليم الفني والتعليم العام، فقد خصصت للتعليم نسبة استثنائية الارتفاع من الناتج المحلي اﻹجمالي قدرها ٦,٦ في المائة. |
The majority of our higher education establishments will probably have adopted the system within the next five years. | UN | ومن المحتمل أن تعتمد غالبية مؤسسات التعليم العالي لدينا هذا النظام في غضون السنوات الخمس القادمة. |
Students and personnel at universities and other higher education institutions in 2005 | UN | الطلاب والموظفون في الجامعات وسائر مؤسسات التعليم العالي في عام 2005 |
higher education institutions also offered optional courses in human rights. | UN | كما توفر مؤسسات التعليم العالي دورات اختيارية في مجال حقوق الإنسان. |
It is vital that women are included in decisions about the process, the curriculum, the organization and the system of higher education institutions. | UN | ومن الأهمية بمكان إشراك المرأة في القرارات المتعلقة بتسيير مؤسسات التعليم العالي ومناهجها الأكاديمية وإدارتها ونظامها. |
Teaching and research in higher education institutions is also a women's domain. | UN | ويمثل التدريس والبحوث في مؤسسات التعليم العالي مجالا تسوده المرأة أيضا. |
More than 23,000 people, of whom more than half are girls, study at institutions of higher education. | UN | ويدرس في مؤسسات التعليم العالي أكثر من ٠٠٠ ٢٣ شخص، أكثر من نصفهم من الفتيات. |
institutions of higher education must be open to all social strata. | UN | وينبغي أن تفتح مؤسسات التعليم العالي أبوابها لجميع شرائح المجتمع. |
The proportion of women at institutions of higher education among full-time scientific and artistic staff amounted to 30.4% in 2000. | UN | وبلغت نسبة النساء في مؤسسات التعليم العالي بين الموظفين العلميين والفنيين المتفرغين 34.4 في المائة في عام 2000. |
Information about students and graduates of higher educational institutions | UN | معلومات عن الطلاب والخريجين من مؤسسات التعليم العالي |
All abovementioned efforts positively influenced enrolment rate of minority students in the higher educational institutions. | UN | وأثرت الجهود المبينة أعلاه بصورة إيجابية في معدلات تسجيل طلاب الأقليات في مؤسسات التعليم العالي. |
The crisis has created a surge in those seeking admission to institutions of higher learning, in hopes of finding better employment opportunities. | UN | أفرزت الأزمة زيادة مفاجئة في عدد من ينشدون قبولهم في مؤسسات التعليم العالي أملا في العثور على فرص عمل أفضل. |
Except for institutions of higher learning reserved exclusively for women, professional colleges and most degree colleges have coeducation. | UN | والتعليم المشترك موجود في الكليات المهنية وأغلب الكليات الجامعية، باستثناء مؤسسات التعليم العالي المخصصة للنساء، حصرا. |
Women account for the majority of graduates of secondary schools and of students in higher educational establishments. | UN | وتشكل المرأة أغلبية خريجي المدارس الثانوية والطلاب في مؤسسات التعليم العالي. |
Charters of universities are adopted by the Saeima while charters of other higher education establishments are adopted by the CM. | UN | ويوافق البرلمان على قوانين إنشاء الجامعات في حين أن إنشاء مؤسسات التعليم العالي الأخرى يوافق عليه مجلس الوزراء. |
Maintaining the number of girls in tertiary institutions still remains a big challenge for the Royal Government. | UN | ' 1` يظل استبقاء عدد الفتيات في مؤسسات التعليم العالي تحديا كبيرا أمام الحكومة الملكية. |
(iii) Increased number of tertiary education institutions introducing and enhancing education on adequate shelter and sustainable urban development | UN | ' 3` ازدياد عدد مؤسسات التعليم العالي التي تطبق التعليم في مجال المأوى الملائم والتنمية الحضرية المستدامة، وتحسنه |
This has resulted in only a quarter of the applicants for higher learning institutions being admitted each year. | UN | ويسفر ذلك عن قبول ربع عدد الطلاب فقط كل سنة في مؤسسات التعليم العالي. |
In connection with that database, he noted that almost all the higher-education institutions in Sri Lanka were connected to the Internet. | UN | وبخصوص قاعدة البيانات تلك، لاحظ أن كل مؤسسات التعليم العالي في سري لانكا تقريبا مرتبطــة بشبكة اﻹنترنت. |
At establishments of higher education teachers receive only slightly higher salaries. | UN | وأما في مؤسسات التعليم العالي فيحصلون على مرتبات أعلى بقليل. |
A recruit enrolled in university or other higher education institution is sent for military service after graduation, unless he himself requests to discharge his military duty at an earlier stage. | UN | والمجنﱠد الذي يلتحق بالجامعة أو بغيرها من مؤسسات التعليم العالي يُرسل إلى الخدمة العسكرية بعد تخرجه، إلا إذا طلب هو نفسه أداء واجبه العسكري في مرحلة مبكﱢرة. |
Healthcare services are organised in all institutes of higher education. | UN | ويتم تنظيم خدمات الرعاية الصحية في جميع مؤسسات التعليم العالي. |
The increase in the number of Universities is due to the fact that some previously higher education institutes were granted the status of University. | UN | ويعود السبب في زيادة عدد الجامعات إلى منح مركز الجامعة لبعض مؤسسات التعليم العالي السابقة. |