ويكيبيديا

    "مؤشرات التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development indicators
        
    • development indices
        
    • Development Index
        
    • development indicator
        
    • development indexes
        
    • indicators on development
        
    • indicators of development
        
    • development and
        
    A national human development observatory had been established to assess the impact of public policies on human development indicators. UN وأنشأ المغرب أيضا مرصدا وطنيا للتنمية البشرية لتقييم الآثار المترتبة على السياسات العامة في مؤشرات التنمية البشرية.
    The data exchange mechanism ensures that the countries' development indicators are shared with the Division with a minimum lag. UN وتكفل آلية تبادل البيانات اطلاع الشعبة على مؤشرات التنمية المستخدَمة في هذه البلدان بأدنى قدر ممكن من التأخير.
    There is similar evidence across a range of development indicators. UN وهناك أدلة مماثلة فيما يتعلق بمجموعة من مؤشرات التنمية.
    Source: data from World Bank, World development indicators and Global Development Finance. UN المصدر: بيانات من البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية، وتمويل التنمية العالمية.
    The Gross National Happiness Index had improved development indices. UN وقد حسن مؤشر السعادة الوطني الإجمالي مؤشرات التنمية.
    In the last few decades Mozambique has had satisfactory economic development indicators. UN وفي العقود القليلة الأخيرة كانت مؤشرات التنمية الاقتصادية في موزامبيق مرضية.
    Some progress had already been made regarding human development indicators. UN وقد سجّلت بالفعل بعض التقدم في مؤشرات التنمية البشرية.
    Sustainable development indicators, developed under the Commission on Sustainable Development, currently include two indicators of biological diversity. UN وتشمل حاليا مؤشرات التنمية المستدامة التي وضعت تحت إشراف لجنة التنمية المستدامة مؤشرين للتنوع البيولوجي.
    We may also see a deterioration of development indicators. UN ويمكن أن نرى أيضا تقهقرا في مؤشرات التنمية.
    In this light, some critical development indicators can be identified against which an assessment of progress can be undertaken. UN وعلى هذا الأساس يمكن تحديد بعض مؤشرات التنمية الحيوية التي يمكن في ظلها إجراء تقييم للتقدم المحرز.
    It focuses on non-Millennium Development Goals social development indicators, since the Millennium Development Goals are covered in another document. UN ويركز هذا الجزء على مؤشرات التنمية الاجتماعية غير المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية، فهذه الأهداف تتناولها وثيقة أخرى.
    Source: World Bank, World development indicators 2011. UN المصدر: البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية لعام 2011.
    lakes Lake Kariba Source: World development indicators 2011 World Bank and United States Central Intelligence Agency The World Factbook. UN المصدر: مؤشرات التنمية العالمية 2011، البنك الدولي، ووكالة المخابرات المركزية للولايات المتحدة، كتاب الحقائق العالمية.
    It is also the conventional information source used for monitoring internationally agreed development indicators, including the achievement of the Millennium Development Goals. UN وهو أيضا المصدر التقليدي للمعلومات المستخدمة في رصد مؤشرات التنمية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Population data obtained from the World Bank's world development indicators databank. UN والبيانات السكانية مستمدة من مصرف بيانات مؤشرات التنمية العالمي في البنك الدولي.
    Population data obtained from the World Bank's world development indicators databank. UN وقد استمدت البيانات السكانية من مصرف بيانات مؤشرات التنمية العالمية في البنك الدولي.
    We have endeavoured to make the best use of this wealth, employ its revenues in the service of Qatari citizens and improve our various human development indicators because we, like other inhabitants of planet Earth, are anxious to address the impact of climate change. UN وقد عملنا على الاستفادة المُثلى من هذه الثروة وتوظيف عوائدها لخدمة المواطن القطري، ورفع مختلف مؤشرات التنمية البشرية.
    However, the social development indicators of the country call for concerted action and support. UN غير أن مؤشرات التنمية الاجتماعية للبلاد تدعو إلى عمل ودعم متضافرين.
    49. The Sudan noted high human development indicators in Belarus. UN 49- ولاحظت السودان ارتفاع مؤشرات التنمية البشرية في بيلاروس.
    Mongolia's human development indices were 0.668 and 0.679 in 2004 and 2005 respectively according to the World human development reports. UN وقد بلغت مؤشرات التنمية البشرية لمنغوليا 0.668 و0.679 في عامي 2004 و2005 على التوالي وفقا لتقارير التنمية البشرية في العالم.
    The Democratic Republic of the Congo is a poor, heavily-indebted country with one of the lowest rankings on the human Development Index in the world. UN إذ تتسم جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهي بلد فقير ومثقل بالديون، بأحد أضعف مؤشرات التنمية البشرية في العالم.
    The indicator, or a variant of it, is currently used as a sustainable development indicator in a few countries in Europe. UN على أن هذا المؤشر، أو أحد مشتقاته، يُتخذ حاليا على أنه أحد مؤشرات التنمية المستدامة في بضعة بلدان في أوروبا.
    The Government had also achieved progress in most social development indexes, such as growth in per capita income and increase in Government expenditure on education, health, social services and social security programmes. UN كما حققت الحكومة تقدماً في أغلب مؤشرات التنمية الاجتماعية، مثل زيادة دخل الفرد وزيادة الإنفاق الحكومي على التعليم والصحة والخدمات الاجتماعية وبرامج الضمان الاجتماعي.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its fortieth session (see E/2009/24), the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goals Indicators on development indicators. UN وفقاً لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين (انظر E/2009/24)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، عن مؤشرات التنمية.
    All available indicators of development show a stagnation or deterioration of economic growth and development. UN وتُبين جميع مؤشرات التنمية المتاحة ركودا أو تدهورا في النمو الاقتصادي والتنمية.
    Selected development and transport indicators for landlocked developing countries UN مؤشرات التنمية والنقل المختارة للبلدان النامية غير الساحلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد