There might be temporary copies of what I saw. | Open Subtitles | ربما هنالك نسخ مؤقته من الذاكره التي رأيتها |
She explained it's just temporary custody, not like adoption. | Open Subtitles | و شرحت لي بأنه رعاية مؤقته وليست كالتبني |
You will receive temporary credentials, a uniform, and a red-handled gun. | Open Subtitles | ستحصلون على أوراق إعتماد مؤقته ملابس، مسدساس ذات مقبض أحمر |
She's afraid that you're back only temporarily. just like all of us. | Open Subtitles | أنها تخاف من أن تكون عودتك إلى الحياة مؤقته وحينما تتفهم أمر عودتك ستكونُ سعيدة كمثل حالنا جميعاً |
What kind of temp agency would you be running if you didn't? | Open Subtitles | من النوع الذي يحب الهرب من وظيفة مؤقته في الوكالة |
We all knew this was a temporary arrangement when he got here. | Open Subtitles | كلنا نعرف انها كانت ترتيبات مؤقته عندما جاءوا به الى هنا |
"for a little temporary safety deserve neither liberty nor safety." | Open Subtitles | لسلامة قصيرة و مؤقته لا يستحق الحرية ولا السلامة |
You can ask the superintendent to put him on temporary leave. | Open Subtitles | .. يمكنك طلب المدير . أن يضعهُ في إجازة مؤقته |
I would've taken a temporary furlough sooner if I'd known how shaken up you were about things. | Open Subtitles | انا كنتُ سآخذ اجازه مؤقته بوقتٍ أبكر لو كنتُ أعلم كيف أنتِ ترتعشين من الامور |
Although many of those women are employed as wage labourers on large farms or in the local factories, employment is often only temporary and wages low. | UN | ورغم أن معظم هؤلاء النساء يشتغلن أجيرات في مزارع كبيرة أو في مصانع محلية، فإن هذه العمالة غالبا ما تكون مؤقته وبأجور زهيدة. |
It's just about a temporary strategic partnership. | Open Subtitles | انها فقط استراتيجة مؤقته بالشراكة مع بعضنا |
He came here on a temporary visa to work the sugar plantations in the summer of 1940. | Open Subtitles | جاء هنا بتأشيرة مؤقته للعمل في مزارع قصب السكر في صيف عام 1940 |
I issued him a temporary certificate and filed the paperwork with the FAA. | Open Subtitles | قمت باصدار شهاده مؤقته له ثم قمت بانهاء المعاملات الورقيه وسجلتها فى اداره الطيران |
Dick, you know the affects of the dialysis are only temporary. | Open Subtitles | ريتشارد, تعرف أن المؤثرات من غسيل الكلى مؤقته |
Well, it's hard to make yourself at home when it's only a temporary residence. | Open Subtitles | حسنا,من الصعب جعل نفسك مرتاحا عندما تكون اقامه مؤقته فقط |
So I think we can assume that the paint job was only temporary. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه يمكننا أن نفترض أن عمليه الطلاء كانت مؤقته |
I told her you were the love of my life and I didn't know what I was doing, and I must've gone temporarily insane. | Open Subtitles | ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته |
She needs a better title than "'Mode'temp," right? | Open Subtitles | تحتاج الى لقب افضل من موظفة مؤقته.. اليس كذالك؟ |
Music is temporal. How can you pack a whole symphony into just one moment? | Open Subtitles | الموسيقاً مؤقته ,كيف بأمكانك تحمل رزمة كاملة من السمفونية في لحظة واحدة فقط |
Special Rapporteur's request for interim measures of protection and State party's reaction | UN | طلب المقرر الخاص اتخاذ تدابير مؤقته للحماية وردّ فعل الدولة الطرف |
So, the UN classified the cubes as provisionally safe, whatever that means, and Banksy and Damien Hirst put out statements saying the cubes are nothing to do with them. | Open Subtitles | الأمم المتّحدة صنفت المكعبات كآمنه مؤقته مهما كان معنى ذلك وبيكسي ودامين هيرست صرحوا |
Right now, I'm doing part-time at a dentist's office, reception. | Open Subtitles | حالياً أعمل بوظيفة مؤقته بدوامٍ جزئي في عيادة أسنان، في الإستقبال. |