I don't see any reason why this witness should not be qualified to give evidence. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي سبب لأن تكون هذه الشاهده غير مؤهله لكي تعطي شهاده |
Secular assistants can be permitted... if they are regarded as qualified. | Open Subtitles | مساعده ليست مترهبنه و تعمل انها مؤهله لذلك |
You think she's qualified to make that kind of decision? | Open Subtitles | اتظن انها مؤهله لأتخاذ هكذا قرار؟ |
Sadako is competent enough to do that herself. | Open Subtitles | ساداكو مؤهله بما به الكفايه لتفعلها بنفسها |
You don't have to impress anyone that you're competent or informed or intelligent. | Open Subtitles | ليس من الضروري انت تثيري اعجاب اي حد يجب ان تكوني مؤهله او مطلعه او ذكيه |
You'd be eligible for immediate parole. | Open Subtitles | ستكونين مؤهله للحصول على الافراج المشروط فوراً |
If you have your doctors deem me mentally unfit to raise my child, what can I do? | Open Subtitles | حيث لديك اطبائك اظهروني غير مؤهله لتربية ابني, ماذا استطيع ان افعل؟ |
But that doesn't change the fact that she does not qualify for political asylum. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير الحقيقه بأنها غير مؤهله للجوء السياسي |
Well, thank you, Counselor, but it can be admitted as a prior bad act if it qualifies under the law, and in this case, it does. | Open Subtitles | شكراً أيها المستشار ولكنها يمكن ان تدخل في المحاكمة كسابقة سيئة اذا كانت مؤهله من قبل القانون |
You are not qualified to talk about higher purposes. | Open Subtitles | انتِ غير مؤهله للتحدث عن امور عليا |
Dr. Yang, the patient is not coding, and you are not qualified to do this. | Open Subtitles | د/يانغ المريض ليس مسجل لذلك -وانت لست مؤهله للقيام بهذا |
Not that I'm qualified to handle either one. | Open Subtitles | وليس كأني مؤهله لأتعامل مع أي منهما |
I'm more than qualified for this job. | Open Subtitles | أنا أكثر من مؤهله لهذه المهمة. |
You're not really exactly qualified. Are you? | Open Subtitles | لم تكونى مؤهله تماما أليس كذلك؟ |
That you're smart and you're qualified and you said yes. | Open Subtitles | بأنك ذكيه وأنت مؤهله وقلت نعم |
Look at you, competent See how that works? | Open Subtitles | انظري الى حالكِ ، مؤهله. اترين كيف يعمل الامر ؟ |
Is she even competent enough to be charged with something? | Open Subtitles | هل هي مؤهله بما يكفي للأتهام بأي شيئ؟ |
I need like a 100 to be eligible. | Open Subtitles | أنا بحاجة, حوالي 100 لأكون مؤهله |
You remain eligible for insurance and medical benefits. | Open Subtitles | وتبقى مؤهله للتأمين والمنافع الطبيه |
It is the finding of this court of inquiry that Warrant Officer E Ripley NOC 14472 has acted with questionable judgment and is unfit to hold an ICC licence as a commercial flight officer. | Open Subtitles | قرر مجلس التحقيق أن الضابط ريبلى رقم 14472 قد تصرف بشكل مشبوة مما يجعلها غير مؤهله لحمل رخصه ضابط طيران تجارى |
I found one that you qualify for, but the APR is kind of high. | Open Subtitles | لقد وجدت شيء واحد أنتِ مؤهله له ولكن قسم العلاقات العامه حظوظه عاليه |
- I don't think that qualifies as a recipe. | Open Subtitles | لا أعتقد أن تلك في الحقيقة مؤهله كوصفة |