According to my papers your client has been dead for 15 years. | Open Subtitles | وفقا لأوراق التى أمامي موكلك قد مات منذ 15 عاما |
Danny, my husband, who's been dead for five and a half years. | Open Subtitles | داني ، زوجي الذي مات منذ خمس سنوات و نصف |
I mean, anyone who's been dead for three days knows where we're coming from. | Open Subtitles | و أظن, أي من مات منذ ثلاثة أيام يعلم من أين أتينا. |
The dog's been dead a week and a half, and in my personal, not professional, opinion, the dog doesn't give a rat's ass what's on its tombstone. | Open Subtitles | الكلب مات منذ أسبوعٍ ونصف ومن رأيي الخاص، وليس من خبرتي الكلب لا يلقي بالاً بما سيكتب على حجره |
You gotta go on Amazon and read a really long review written by an insane person who's been dead for months because he shot his wife and then himself after explaining to you that the remote is counterintuitive. | Open Subtitles | يجب أن تذهب لموقع أمازون وتقرأ مشاركة طويلة جداً كتبها شخص مجنون الذي مات منذ عدة أشهر |
I'd say this guy's been dead for no more than nine hours. | Open Subtitles | أقول أنْ هذا الرجل مات منذ مدة لا تقل عن 9 ساعات |
Why would you be interested in a newspaper man who's been dead for twenty-five years? | Open Subtitles | لماذا انتما مهتمان بصحفي مات منذ 25 عاماً ؟ |
- My boyfriend... has been dead for two months. | Open Subtitles | بأمر إعتقـال.. صديقي.. قد مات منذ شهرين. |
[Father]: A two year old son whose father has been dead for six years. | Open Subtitles | ابنٌ عمره سنتين لأبٍ قد مات منذ ست سنوات؟ |
Has been dead for weeks and nothing has changed | Open Subtitles | ولكنه مات منذ أسـابيع مضت ولا شـيء تغير لا شـيء |
I'm wondering, how could an Army sergeant who's supposedly been dead for a year be using a 4400 ability to kill people in present-day Seattle? | Open Subtitles | لقد قتل أثناء الخدمة في العراق عام 2005 أتسائل كيف لعريف في الجيش ومن المفترض أنه مات منذ سنة |
I'm wondering, how could an Army sergeant who's supposedly been dead for a year be using a 4400 ability to kill people in present-day Seattle? | Open Subtitles | أتسائل كيف لعريف في الجيش ومن المفترض أنه مات منذ سنة أن يستخدم قدرة الـ 4400 ليقتل الناس نهاراً في سياتل |
Well... as you know, Lenore, Edgar Allan Poe has been dead for quite some time. | Open Subtitles | كما تعلمين, لينور إدجر آلان بو قد مات منذ زمن بعيد |
Any thoughts as to why who's been dead for five years should choose to hang around our daughter? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة ، لماذا طفل مات منذ خمس سنوات يحوم حول ابنتنا؟ |
Yeah, but I would think we'd only see maggot larvae or blowflies on a body that's been dead more than 12 hours. | Open Subtitles | أجل لكن أنا أعتقد أننا نرى يرقة من اليرقات أو فراشة على الجسد الذي مات منذ ما يزيد عن 12 ساعة |
Owned by a Marine who's been dead nine years- | Open Subtitles | كان يمتلكه رام بحري مات منذ 9 سنوات |
Straight away, the nurse says he starts acting really childish, asking for his father, who died over 50 years ago. | Open Subtitles | أنه بدأ بالتصرف بشكل طفولي و يسأل عن والده الذي مات منذ أكثر 50 سنة |
Well, I'm sorry to inform you that your dad passed away a while back. | Open Subtitles | منذ أمدٍ طويل، لماذا؟ حسناً، آسف لإعلامك أنّ والدك قد مات منذ مدّة. |
I've been tracking the lineage and the last of the modern family died a couple years ago, under dubious circumstances. | Open Subtitles | اتبعت نسلهم وآخر أفراد أسرتهم الحديثة مات منذ عامين في ظروف مريبة. |