I trusted you not to take him to a party with alcohol and mermaid video hoes and God knows What else. | Open Subtitles | انا وثقت بك بأن لا تاخذه الى حفله فيها خمر وحورية البحر والله يعلم ماذا بعد |
They've already pinned Chicago on me. What else is there? | Open Subtitles | لقد نجحوا في ربط "شيكاغو" بي، ماذا بعد ؟ |
What then of the lovely Mary Sibley and her Essex hive? | Open Subtitles | ماذا بعد ذلك من جميل ماري سيبلي ولها اسيكس الخلية؟ |
All right and after you amuse yourself watching me tear this place apart, What then? | Open Subtitles | حسنا وبعدها تسلي نفسك لتشاهدني أقطع إلى أشلاء ماذا بعد ذلك؟ |
Well, once we've been invited to the wedding, then what? | Open Subtitles | حسناً ، بمجرد أن تتم دعوتنا للزواج ، ماذا بعد ذلك؟ |
So, when we do the test, and it's ours, What's next? | Open Subtitles | إذن، حين نقوم بالإختبار والطفل لنا، ماذا بعد هذا؟ |
Nuclear non-proliferation: What next after the NPT Review | UN | عدم الانتشار النووي: ماذا بعد استعراض معاهدة عدم الانتشار |
I'm not the one who went over the railing and dislocated my shoulder and God knows What else. | Open Subtitles | لست أنا من سقط على الدرابزين وخلع كتفه والله أعلم ماذا بعد |
We are dodging the C. I.A., the F.B. I., God knows What else. | Open Subtitles | نحن نتهرب من السي آي إيه و الأف بي آي و الله يعلم ماذا بعد |
I'm not sure What else we can do. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا بعد نستطيع ان نفعله |
What if you had the compulsion to kill and money? What then? ! | Open Subtitles | ماذا لو كان لديك قوة القتل والنقود ، ماذا بعد ؟ |
Even if you had the final piece, What then? | Open Subtitles | حتى لو كان لديك قطعة النهائية، ماذا بعد ذلك؟ |
Well so, if I go in there and I find her, What then? | Open Subtitles | كذلك لذلك , إذا ذهبت إلى هناك و أجد لها, ماذا بعد ذلك؟ |
We could fight these bastards, but then what? | Open Subtitles | يُمكننا قتال هؤلاء الأوغاد لكن ماذا بعد ذلك؟ |
And then what, you'll confront her, convince her to tell you everything? | Open Subtitles | ماذا بعد ذلك، هل ستواجهها؟ وتقنعها بأن تخبرك كل شيء؟ |
You're changing the the madman, but then what? | Open Subtitles | كنت تقوم بتغيير مجنون، ولكن ماذا بعد ذلك؟ |
We can almost understand the 10 billion miles... separating Earth from Voyager... but What's next? | Open Subtitles | يمكننا بالكاد إستيعاب 10 مليارات ميل تفصل الأرض عن فوياجر لكن ماذا بعد ذلك ؟ |
Boy, I could hear your gears grinding hear your little motor wondering, "My gosh, What's next? | Open Subtitles | يا فتى ، يمكنُني سماع أمعائك تُصدر صريراً أسمع ذهنك الصغير يقول يا للهول ، ماذا بعد ؟ |
What next after Failed Sanctions on Iran? | News-Commentary | ماذا بعد السيناريوهات الفاشلة في التعامل مع إيران؟ |
I imagine you're now asking yourselves, What next? | Open Subtitles | أنا أتخيل الآن أنكم تسألون أنفسكم ، ماذا بعد ذلك؟ |
So, what, I just run off with this gorgeous little football fan. then what? | Open Subtitles | لقد نمت مع فتاة جميلة عاشقة لكرة القدم الأمريكية ماذا بعد ذلك؟ |
" HIV & AIDS What now " is a 30 minute radio show that is aired twice per week throughout the Bahamas. | UN | برنامج " فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز ماذا بعد الآن؟ " ، وهو برنامج إذاعي مدته 30 دقيقة يُبثُّ مرّتين في الأسبوع في جميع أنحاء جزر البهاما. |
Oh, I got it. Okay, Now what's after that again? | Open Subtitles | حسناً, فهمت, حسناً ماذا بعد ذلك مرة آخرى؟ |
WELL, I HOPE SO, BUT what about after THAT? | Open Subtitles | جيد ، انني اتمنى هذا ، ولكن ماذا بعد ذلك؟ |
Blimey. you look like you've ten rounds with Big Henry. | Open Subtitles | ماذا بعد. كنت تبدو وكأنها لديك عشر جولات مع هنري الكبير. |