ويكيبيديا

    "ماذا لو أخبرتك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • What if I told you
        
    • What if I tell you
        
    • What if I were to tell you
        
    • What if I was to tell you
        
    What if I told you that, in three short weeks, Open Subtitles ماذا لو أخبرتك انه و في غضون ثلاثة أسابيع
    What if I told you that I could cure ALS? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن بوسعي شفاء التصلب الجانبي الضموري؟
    What if I told you that there's a certain liberation... not in command or in self-control, but in surrendering? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن هناك نوع من الإعتاق.. ليس بالسيطرة أو التحكم في النفس بل بالخضوع ؟
    What if I told you I could offer free shipping? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أني سأعرض عليك شحن مجاني ؟
    What if I tell you that even after a year I still yearned for you... would that reduce your pain? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنه بالرغم من ...مرور سنة فانا مازلت أشتاق إليك هل لهذا أن يخفف آلامك ؟
    What if I were to tell you that while we were sitting here in court, your car was being towed outside? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه بينما أنت جالس هنا في المحكمة سيارتك يتم قطرها في الخارج؟
    What if I told you that I consume knowledge like no one you've ever met and I've actually passed the bar? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنِّي ألتهم المعرفة أفضل من أيّ شخص قابلته و أنِّي في الحقيقة قد اجتزت لجنة المحامين؟
    What if I told you I was very sorry that things got shitty between us and I will never speak to another soul again Open Subtitles ماذا لو أخبرتك إنّي آسف لأن الأمور ساءت بيننا و أنّي لن أتحدث لشخص أخر
    Well, What if I told you that I had super-juicy information about a case he's working on? Open Subtitles حسنا، ماذا لو أخبرتك أن لدي معلومات ثمينة للغاية بشأن قضية يعمل عليها؟
    What if I told you... that pretty much every decision I've made since we've worked down here together has been the wrong one? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن كل قرار اتخذته منذ عملنا معاً هنا كان القرار الخاطئ؟
    What if I told you this whole world isn't real, that it's just a simulation meant to keep us imprisoned? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن هذا العالم كله مزيف بأنه محاكاة فقط صنعت بقصد إبقائنا سجناء
     What if I told you that you could feel that freedom again, all right, that you used to feel? Open Subtitles الملايين منهم ماذا لو أخبرتك أنه بمقدورك الشعور بهذه الحرية مجددًا حسنًا، التى شعرتي بها من قبل؟
    What if I told you that the sword was right here, on Earth? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن ذلك السيف كان يتواجد هُنا على الأرض ؟
    What if I told you that they did the procedure to me? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنهم طبقوا ذلك الإجراء عليّ
    What if I told you I knew the guy who could get you that job? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنى أعرف الرجل الذى يمكنه أن يعطيك الوظيفة؟
    What if I told you I saw a red laser sight right now? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنني رأيت شعاع ليزر أحمر الآن؟
    What if I told you the garden of Eden was not a myth. Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن حديقة إيدن ليست أسطورة
    What if I told you there was a way to make things right? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه كانت هناك طريقة لتصحيح الأمور ؟
    Reggie, What if I told you that the lawn I wanted you to mow was, in fact, my 16-year-old daughter? Open Subtitles ريجي ماذا لو أخبرتك أن العشب الذي أريدك جرُه كان بالواقع أبنتي البالغة 16 سنة
    What if I tell you I have no right to this? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنني لا أملك الحق في هذا؟
    What if I tell you a secret about what they were going to do to you? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك سراً ، عما يريدون ان يفعلوه بكِ ؟
    What if I were to tell you we were about to come into possession of 10,000 pounds... Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أننا على وشك حيازة 10 الآف جنيه
    Now, What if I was to tell you that I was privy to a new rush? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنّني اكتشفت مكاناً توجد به طفرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد