ويكيبيديا

    "ماذا يدور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • What's on
        
    • what's going on
        
    • What did you have
        
    • What do you have
        
    • What is going on
        
    • what goes on
        
    • - What's
        
    He always brings the leverage. What's on your mind, brother? Open Subtitles دائماً يرفع الحماسة ماذا يدور برأسك يا أخى ؟
    People want to hear from me What's on my mind! Open Subtitles الناس يريدون أن يسمعو مني ماذا يدور في عقلي
    I don't know What's on her mind. She seems so detached. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا يدور برأسها ولكنها تبدو منفصلة عنا
    Look, I don't know what's going on here, but I agreed to five, all right? Open Subtitles لا ادري ماذا يدور هنا ولكني وافقت على خمسة حسناً؟
    Who knows what's going on in that little head? Open Subtitles من يعلم ماذا يدور فى هذا الرأس الصغير؟
    Now, What did you have in mind? Something irresistible, inexpensive, and pink. But of course. Open Subtitles الآن ماذا يدور فى ذهنك شىء لا يقاوم ، رخيص
    So What do you have in mind for our next date? Open Subtitles ماذا يدور فى عقلك بالنسبه للقاءنا التالى
    It's been a long time since my last confession. What's on your mind, son? Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل على آخر اعتراف لك، ماذا يدور بخلدك يا بنيّ؟
    Come on. What's on your mind? That won't work. Open Subtitles هيا، ماذا يدور في بالك، هذا لن ينفع
    You know that, right? What's on your mind, Bill? Scipio knew that we were gonna be there. Open Subtitles الاشياء التافهه سوف تعاود وتضربك فى مؤخرتك ماذا يدور بعقلك يابيل؟
    Please, it's really important. Uh... So What's on y'all's minds? Open Subtitles رجــاءاً فهذا أمر مهم إذن ماذا يدور فى ذهنك ؟
    The key to both is proper aging. What's on your mind? Open Subtitles المفتاح لكلاهما هو الكِبَر الصحيح ماذا يدور ببالك ؟
    Shall I tell you What's on my mind for sometime? Open Subtitles هل لي ان اخبرك ماذا يدور بعقلي منذ مدة؟
    About time the cops decided to see what's going on with this place. Open Subtitles لقد استغرقت الشرطة الكثير لترى ماذا يدور هنا
    You're not gonna believe this, these guys even figured it out what's going on here at the studio. Open Subtitles لن تصدق التالي حتى ان هؤلاء الاشخاص عرفوا ماذا يدور هنا في هذا الاستوديو
    Because I can't help if I don't know what's going on. Open Subtitles لأني لن أقدر على المساعدة اذا لم أعرف ماذا يدور عنا.
    It's as if he knows exactly what's going on in our heads. Open Subtitles ‎كما إنه يعرف بالضبط ماذا يدور في رؤوسنا
    - Give them back to me. - What did you have in mind? Open Subtitles أعدهم الى ثانيه ماذا يدور فى ذهنك ؟
    Well, What did you have in mind, exactly? Open Subtitles حسناً ماذا يدور بخلدك بالضّبط؟
    Well, that would be a start. What do you have in mind? Open Subtitles هذا يبدو جيد ماذا يدور فى بالك ؟
    What is going on with you today? Open Subtitles ماذا يدور معك اليوم؟
    But who knows what goes on in that kid's head, right? Open Subtitles و لكن من يعلم ماذا يدور برأس هذا الفتى ؟
    - Oh, I ain't complaining. - What's on your mind? Open Subtitles لا يمكننى أن أشكو ماذا يدور ببالك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد