And He still has a scar really close to his ear. | Open Subtitles | و قال انه مازال لديه ندبة قريبة جدا من اذنه |
I'll bet you didn't know He still has a baby tooth. | Open Subtitles | أراهن بأنك لا تعرفين بأنه مازال لديه سنَّة وهو طفل |
But with adam, He's still got a chance, man. He can go to school. | Open Subtitles | مازال لديه فرصة يمكنه الذهاب إلى المدرسة |
Frozen me's still got a wallet full of old-timey money. | Open Subtitles | المتجمد مني مازال لديه محفظة مليئة بنقود من العهد القديم |
So either your double agent still had some influence, even after he was caught, or it's the FSB, somehow. | Open Subtitles | لذا ، إمّا أن عميلكم المزدوج مازال لديه نفوذ.. حتى بعدما تمّ القبض عليه ، أو جهاز الأمن الداخلي في روسيا |
How can the most technologically advanced building in the world still have muzak in its elevators? | Open Subtitles | كيف يمكن للمبنى الأكثر تقدماً من الناحية التقنية في العالم مازال لديه أزمة في مصاعده؟ |
Luke's become more of a danger than a help, but He still has value. | Open Subtitles | لقد أصبح لوك خطراً أكثر من كونه مُساعداً لكنه مازال لديه قيمة |
I think He still has a lot of feelings for her. | Open Subtitles | اظن انه مازال لديه الكثير من المشاعر اتجاهها. |
No, just proves He still has good instincts. | Open Subtitles | كلا، فقط دليلٌ على إنّه مازال لديه غرائز جيدة |
He still has it out for Ziro over the kidnapping of his son. | Open Subtitles | مازال لديه ضغينة ضد زيرو منذ اختطاف ابنه |
You know, right in the middle of an election, He still has time to help out his messed-up little brother. | Open Subtitles | أتعلم, فيمنتصفالانتخابات, مازال لديه وقت لمساعدة أخيه المريض |
And He still has 1000 miles of open country between him and Frisco. | Open Subtitles | وهو مازال لديه 1000 ميل من الاراضي الريفية بينه وبين فريسكو |
But while the pope still has a taster, my mission remains in purgatory. | Open Subtitles | لكن طالما البابا مازال لديه ذواقته الخاص مهمتي تبقى في العذاب |
He may be getting up there, but He's still got a way with the women. | Open Subtitles | ربما يتقدم في العمر لكن مازال لديه طرقه مع النساء. |
Easy, big guy. He's still got something I need. | Open Subtitles | على مهلك أيها الضخم مازال لديه شيء انا اريده |
Dekker says He's still got his ear to the ground, knows a lot of underworld types. | Open Subtitles | يقول (ديكير) أنه مازال لديه آذان على الأرض، يعلم الكثير عن أنواع عالم الإجرام |
If he still had a liver, I'd be able to probe it. | Open Subtitles | إذا كان مازال لديه كبد كنت لأتمكن من فحصه |
Why do they keep looking for new ones when they still have the original? | Open Subtitles | لماذا يبحث عن أشخاص جُدد بينما مازال لديه الأصليين؟ |