| I just meant what you did for him, you didn't have to. | Open Subtitles | ما أردت قوله بان مافعلتيه له , لست مجبره على فعله |
| The point is, you had your reasons for doing what you did, and I have been impossible to pin down. | Open Subtitles | أجل، المغزى هو لديكِ أسبابك لفعل مافعلتيه وما كان علي أن ألومك |
| Call them all back and undo what you did. | Open Subtitles | أعيدي الاتصال بهم جميعا وتراجعي عن مافعلتيه. |
| OK. What I think, you see, is that you're not a bad person. And you believe what you've done, you've done for the best. | Open Subtitles | ما اعتقده هو انكِ لست شخص سيء وانتِ تؤمنين ان مافعلتيه قد فعلتيه للأفضل |
| That thing you did at the end? | Open Subtitles | مافعلتيه في الاخير |
| You owe me this much after all you've done to me | Open Subtitles | تدينين لى بهذا القدر، بعد كل مافعلتيه لي |
| I'm serious, no bullshit. It doesn't matter what you did. | Open Subtitles | أنا جاد لا مزيد من الهراء ، لا يهم مافعلتيه |
| I want you to understand that I still think what you did was very wrong. | Open Subtitles | اريدكِ ان تفهمي بأني لازلت ارى مافعلتيه خاطئاً جداً |
| Relax, Mrs. Lyon. This isn't about what you did. This is about what you saw. | Open Subtitles | اهدأي سيده لايون , هذا ليس بشأن مافعلتيه , انه بشأن مارأيتيه |
| what you did was align yourself with a man who's about to be arrested or killed. | Open Subtitles | مافعلتيه هو أنكِ قمتِ بربط نفسك مع شخص أوشك أن يتم أعتقاله أو قتله |
| what you did was wrong... but you did it out of love. | Open Subtitles | مافعلتيه كان خطأَ ولكنك فعلتيه بدافع الحب |
| And It An Emotional Time For Me. It Was Post-T-Ball. Jenny, what you did Was Wrong | Open Subtitles | لقد كان وقت عاطفياً بالنسبة لي كان بعد انتهاء الكره جيني مافعلتيه كان خطأ |
| You really think that what you did in two days is better than what I spent three months working on? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً ان مافعلتيه خلال يومان.. افضل مما كنت اعمله خلال 3 اشهر؟ |
| what you did is, you took her for a nap... in a very odd location | Open Subtitles | مافعلتيه هو، أنك أخذتيها لتحصل على غفوة.. في مكان غريب جدا |
| I understand why you did what you did today, but I need to know, for me, for us... | Open Subtitles | أنـا أتفهم لماذا فعلتِ مافعلتيه اليوم لكني أريد أن أعلم .. من أجلي .. |
| You wanna fix Janet so you don't feel so bad, but what you did is just as bad for you. | Open Subtitles | تريدين مساعدة جانيت ، كي لـاـ تشعري بالسوء. لكن مافعلتيه كان سئ بالنسبة لكِ كذلك. |
| You regret that you messed up his trial but not what you did, I know. | Open Subtitles | نادمة لأنك أفسدتِ تجاربه ولكنك لست نادمة على مافعلتيه, أعلم. |
| Look, I guess I understand why you did what you did. | Open Subtitles | أنظري,أعتقد أني أتفهم لماذا فعلتِ مافعلتيه |
| God will punish you for what you've done, and he will use me to do it. | Open Subtitles | ان الله سوف يعاقبك على مافعلتيه و سيستخدمني لذلك ؟ |
| Yes, I love what you've done with the heads. | Open Subtitles | نعم يعجبني مافعلتيه بـ . . رؤوس الغزلان |
| It's a beautiful thing you did. | Open Subtitles | مافعلتيه كان شيئاً رائع |
| Think about all you've done to me | Open Subtitles | فكرى بكل مافعلتيه بى |
| Oh, and, uh, Vanessa, we have to thank you for today, too. | Open Subtitles | اوه, و فينيسيا يجب ان اشكرك على مافعلتيه اليوم , ايضا |
| I know you must have been very frightened to do what you did to that guy. | Open Subtitles | أعرف إنك مرعوبة جدا لتفعلى بهذا الشخص مافعلتيه |