"مافعلتيه" - Translation from Arabic to English

    • what you did
        
    • what you've done
        
    • thing you did
        
    • you've done to
        
    • you for
        
    • you did to
        
    I just meant what you did for him, you didn't have to. Open Subtitles ما أردت قوله بان مافعلتيه له , لست مجبره على فعله
    The point is, you had your reasons for doing what you did, and I have been impossible to pin down. Open Subtitles أجل، المغزى هو لديكِ أسبابك لفعل مافعلتيه وما كان علي أن ألومك
    Call them all back and undo what you did. Open Subtitles أعيدي الاتصال بهم جميعا وتراجعي عن مافعلتيه.
    OK. What I think, you see, is that you're not a bad person. And you believe what you've done, you've done for the best. Open Subtitles ما اعتقده هو انكِ لست شخص سيء وانتِ تؤمنين ان مافعلتيه قد فعلتيه للأفضل
    That thing you did at the end? Open Subtitles مافعلتيه في الاخير
    You owe me this much after all you've done to me Open Subtitles تدينين لى بهذا القدر، بعد كل مافعلتيه لي
    I'm serious, no bullshit. It doesn't matter what you did. Open Subtitles أنا جاد لا مزيد من الهراء ، لا يهم مافعلتيه
    I want you to understand that I still think what you did was very wrong. Open Subtitles اريدكِ ان تفهمي بأني لازلت ارى مافعلتيه خاطئاً جداً
    Relax, Mrs. Lyon. This isn't about what you did. This is about what you saw. Open Subtitles اهدأي سيده لايون , هذا ليس بشأن مافعلتيه , انه بشأن مارأيتيه
    what you did was align yourself with a man who's about to be arrested or killed. Open Subtitles مافعلتيه هو أنكِ قمتِ بربط نفسك مع شخص أوشك أن يتم أعتقاله أو قتله
    what you did was wrong... but you did it out of love. Open Subtitles مافعلتيه كان خطأَ ولكنك فعلتيه بدافع الحب
    And It An Emotional Time For Me. It Was Post-T-Ball. Jenny, what you did Was Wrong Open Subtitles لقد كان وقت عاطفياً بالنسبة لي كان بعد انتهاء الكره جيني مافعلتيه كان خطأ
    You really think that what you did in two days is better than what I spent three months working on? Open Subtitles أتعتقدين حقاً ان مافعلتيه خلال يومان.. افضل مما كنت اعمله خلال 3 اشهر؟
    what you did is, you took her for a nap... in a very odd location Open Subtitles مافعلتيه هو، أنك أخذتيها لتحصل على غفوة.. في مكان غريب جدا
    I understand why you did what you did today, but I need to know, for me, for us... Open Subtitles أنـا أتفهم لماذا فعلتِ مافعلتيه اليوم لكني أريد أن أعلم .. من أجلي ..
    You wanna fix Janet so you don't feel so bad, but what you did is just as bad for you. Open Subtitles تريدين مساعدة جانيت ، كي لـاـ تشعري بالسوء. لكن مافعلتيه كان سئ بالنسبة لكِ كذلك.
    You regret that you messed up his trial but not what you did, I know. Open Subtitles نادمة لأنك أفسدتِ تجاربه ولكنك لست نادمة على مافعلتيه, أعلم.
    Look, I guess I understand why you did what you did. Open Subtitles أنظري,أعتقد أني أتفهم لماذا فعلتِ مافعلتيه
    God will punish you for what you've done, and he will use me to do it. Open Subtitles ان الله سوف يعاقبك على مافعلتيه و سيستخدمني لذلك ؟
    Yes, I love what you've done with the heads. Open Subtitles نعم يعجبني مافعلتيه بـ . . رؤوس الغزلان
    It's a beautiful thing you did. Open Subtitles مافعلتيه كان شيئاً رائع
    Think about all you've done to me Open Subtitles فكرى بكل مافعلتيه بى
    Oh, and, uh, Vanessa, we have to thank you for today, too. Open Subtitles اوه, و فينيسيا يجب ان اشكرك على مافعلتيه اليوم , ايضا
    I know you must have been very frightened to do what you did to that guy. Open Subtitles أعرف إنك مرعوبة جدا لتفعلى بهذا الشخص مافعلتيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more