new financial institutions other than state banks have been established. | UN | وتم إنشاء مؤسسات مالية جديدة إضافة إلى المصارف الرسمية. |
This could include exploring the potential of new financial arrangements. | UN | وقد يشمل ذلك استطلاع إمكانية وضع ترتيبات مالية جديدة. |
This could include exploring the potential of new financial arrangements. | UN | وقد يشمل ذلك استطلاع إمكانية إنشاء ترتيبات مالية جديدة. |
Moreover, assistance had been granted in the form of debt relief rather than as new financial resources to implement development programmes. | UN | وعلاوة على ذلك، جرى منح المساعدة في شكل تخفيف لعبء الديون بدلا من موارد مالية جديدة لتنفيذ برامج التنمية. |
I therefore call upon Member States to continue to support this trust fund with a new financial commitment. | UN | ولذلك فإنني أدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة دعم هذا الصندوق الاستئماني بتقديم تبرعات مالية جديدة له. |
Caution was warranted to not unduly narrow the prudential carve-out or expand provisions on access for new financial products. | UN | فالحذر واجب في عدم تضييق الاستثناءات التحوطية أو توسيع الأحكام المتعلقة بدخول منتجات مالية جديدة دونما داعٍ. |
Instead, the paper describes the various features of the MLF that could be relevant to development of a new financial mechanism related to mercury. | UN | وبدلاً من ذلك، تتناول الورقة بالوصف مختلف ملامح الصندوق التي قد تكون ذات صلة بوضع آلية مالية جديدة معنية بالزئبق. |
As a result, new financial statements reflecting the transactions were included in the audited financial statements of the United Nations. | UN | ونتيجة لذلك، فقد أُدرجت بيانات مالية جديدة تعكس هذه المعاملات في البيانات المالية المراجَعة للأمم المتحدة. |
A new financial architecture with major redistribution of resources and power is required to achieve the vision of Copenhagen for an integrated society. | UN | وإن إنشاء هيكلية مالية جديدة مصحوبة بعملية رئيسية لإعادة توزيع الموارد والسلطة أمر ضروري لتحقيق رؤية كوبنهاغن المتعلقة بإقامة مجتمع متكامل. |
The global balance of power is shifting as new financial models compete for primacy. | UN | وميزان القوى العالمي آخذ في التغير حيث تتنافس نماذج مالية جديدة على الصدارة. |
This could result in significant added value of ongoing research without necessarily requiring large new financial investments. | UN | وقد يؤدي ذلك إلى إيجاد قيمة مضافة ملموسة للبحوث الجارية دون أن يتطلب بالضرورة استثمارات مالية جديدة ضخمة. |
114. Mr. Pfaller stressed the need to strengthen the international financial architecture to reduce the likelihood and severity of new financial crises. | UN | 114 - السيد فالير شدد على ضرورة تعزيز البنية المالية الدولية من أجل تقليل احتمال حصول أزمات مالية جديدة وحدتها. |
Second, the portfolio of assets available to domestic savers was broadened through the introduction of new financial instruments with market-determined rates. | UN | وقامت، ثانيا، بتوسيع حافظة اﻷصول المتاحة للمدخرين المحليين من خلال استحداث أدوات مالية جديدة باﻷسعار التي يحددها السوق. |
However, a number of senior national staff changes and new financial procedures have already been introduced. | UN | على أنه تم استبدال عدد من كبار الموظفين المحليين واعتماد إجراءات مالية جديدة. |
One host Party focuses on new financial mechanisms to direct AIJ. | UN | ويركز طرف مضيف واحد على آليات مالية جديدة لتوجيه اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً. |
The efficiency of financial intermediation has improved, facilitated by the entry of new financial institutions and the privatization of the two former state banks. | UN | وقد تحسنت كفاءة الوساطة المالية، وتيسﱠر ذلك بسبب نشوء مؤسسات مالية جديدة وخصخصة المصرفين الحكوميين سابقا. |
The liberalization of the sector has facilitated the entry of new financial institutions, which have increased competition and expanded the range of services. | UN | وقد يسر تحرير القطاع دخول مؤسسات مالية جديدة زادت المنافسة ووسعت نطاق الخدمات. |
This was carried out through the introduction of new financial instruments with market-determined rates. | UN | وتحقق ذلك من خلال إدخال أدوات مالية جديدة يحدد السوق أسعارها. |
Can make available new financial resources for environment and sustainable use of resources; the choice of project will be based on priorities | UN | بمقدور الدانمرك توفير موارد مالية جديدة للبيئة والاستخدام المستدام للموارد؛ وسيتم اختيار المشروع وفقا لﻷولويات |
The programme had four key objectives: renewing the partnerships between the Government and aboriginal people, strengthening aboriginal governance, developing a new fiscal relationship and supporting strong communities, people and economies. | UN | والبرنامج له أربعة أهداف معيشية وهي نقطتان تجديد الشراكات بين الحكومة والسكان الأصليين، تعزيز حكم السكان الأصليين، استحداث علاقة مالية جديدة ودعم المجتمعات المحلية القوية، والسكان والاقتصادات. |
In that regard, Thailand was seeking cooperation from its partners for new financing mechanisms for small and medium-sized enterprises and small entrepreneurs. | UN | وتلتمس تايلند في هذا السياق تعاون شركائها في وضع آليات مالية جديدة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة وأصحاب الأعمال الصغيرة. |
At recent international conferences, developing countries had reiterated the need to address the debt problem, the decline in ODA, the lack of investment and the allocation of fresh financial resources. | UN | ولقد أعادت البلدان النامية التأكيد في المؤتمرات الدولية التي عقدت مؤخرا على ضرورة التصدي لمشكلة الدين، وانخفاض المساعدة اﻹنمائية الرسمية، والافتقار إلى الاستثمارات وتخصيص موارد مالية جديدة. |
Unless adequate new and additional financial resources were forthcoming the chances of achieving the Conference’s objectives were very slim. | UN | وأوضح أنه ما لم تتوفر موارد مالية جديدة وإضافية كافية، ستكون فرص تحقيق أهداف المؤتمر محدودة للغاية. |
In view of the steadily increasing costs of safeguards applications, new and innovative financial solutions were needed. | UN | وفي ضوء التكاليف المتزايدة باطّراد لتطبيقات الضمانات، من الضروري إيجاد حلول مالية جديدة ومبتكرة. |