Good golly, What's that fruity smell coming from your head? | Open Subtitles | يارباه ماهذه الرائحة الفاكهية الآتية من رأسك؟ |
Ah, What's that I smell? My favorite-- lemon chicken. | Open Subtitles | ماهذه الرائحة انها المفضلة لدي دجاج بالليمون |
What's this intel I've risked my career for? | Open Subtitles | ماهذه المعلومة التي خاطرت بها من اجل مسيرتي؟ |
What is this garbage you're feedin'these kids? | Open Subtitles | ماهذه القمامة التي أطعمتها لهؤلاء الأطفال؟ |
What is that smell? It smells like dirt or clay. | Open Subtitles | ماهذه الرائحة تبدو مثل رائحة التراب أو الطين. |
Now tell me, What are these badges? | Open Subtitles | أخبِريني الآن ، ماهذه الشارات ؟ |
What is it with the magazine selection in doctors' offices? | Open Subtitles | ماهذه المجلات الموجودة في عيادات الأطباء؟ |
What are those big things up in the sky, Mom? | Open Subtitles | ماهذه الأشياء الكبيره الموجوده في السماء يا أمي |
Yo, What's that green mess, anyway? | Open Subtitles | ماهذه الفوضى الخضراء على أية حال ؟ |
"What's that smell?" "Oh, that's the greatest city in the world." | Open Subtitles | ماهذه الرائحة ، اوه انها رائحة اعظم مدينه في العالم " |
What's that piece sticking up on the conduit? | Open Subtitles | ماهذه القطعة الملتصقة بالقناة؟ |
What's this look on y'all faces, man? I don't like it. | Open Subtitles | ماهذه النظرة التي تعتلي وجوهكم إنها لاتعجبني ياصاح |
What's this notation here in Dr. Auerbach's file from 2002? | Open Subtitles | ماهذه الملاحظة في ملف د. آرباك في سنة 2002 ؟ |
So What's this big, beautiful romantic gesture? | Open Subtitles | اذا ماهذه الحركة الكبيرة و الجميلة و الرومنسية ؟ |
Very well, but for years we've been asking ourselves, What is this energy? | Open Subtitles | حسنا, لكن لسنوات نسال انفسنا, ماهذه الطاقة؟ |
What is this, bingo night? I mean something to drink drink. | Open Subtitles | ماهذه الليله الشنيعه انني اعني شراب حقيقي |
Honey, this is really good. What is this? Ooh. | Open Subtitles | عزيزي، هذه جيده ماهذه ؟ "رغيف لحم الخنزير" |
Uh... What is that noise? | Open Subtitles | لكن لدي اختبارًا غدا. ماهذه الأصوات؟ |
What is that infernal noise outside? | Open Subtitles | ماهذه الضوضاء الجهنمية بالخارج؟ |
What are these marks on the door? | Open Subtitles | ماهذه العلامات على الباب ؟ |
What is it these days,mom,alcohol or are you back on coke? | Open Subtitles | ماهذه الايام , ياأمي , الكحول أو الكوكايين |
Sir, What are those marks on your arm? | Open Subtitles | سيدي , ماهذه العلامات التي على ذراعك ؟ |
Dear Count Thurzo, What a surprise after all this time. | Open Subtitles | عزيزي الكونت ثورازو ماهذه المفاجئة بعد كل هذا الزمن |
Please, I just need you to tell me what this is. | Open Subtitles | أرجوك , أنا فقط أريدك أن تخبريني ماهذه |
Ted, I don't want to swear in front of Korean Elvis, but What the bleep are you doing, dude? | Open Subtitles | تيد .. لا اريد ان اقسم امام الفيس الكوري ولكن ماهذه الحماقة التي تفعلها يا صديق ؟ |
All right? You're a product analyst. No one asks what that is. | Open Subtitles | انتي محللة انتاج, لا احد يسأل ماهذه الوظيفه |
What are they, six to eight? | Open Subtitles | لا, جديّاً , ماهذه ؟ ستة لثمانية ؟ |
Hey, What kind of fun-boy stuff y'all two clowns doing up there, man? | Open Subtitles | ماهذه الاشياء الطفولية التي تقومون بها ؟ |
They swarmed a little early. What's with the hat? | Open Subtitles | .طيرانها مبكر قليل ماهذه القبعة؟ |