ويكيبيديا

    "ما أعتقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I think
        
    • I guess
        
    • I believe
        
    • I suppose
        
    • think so
        
    • what to think
        
    • I reckon
        
    If this is anything close to what I think it is, you need to just go home and wait for the cops. Open Subtitles إذا كان هذا هو أي شيء قريب ما أعتقد هو عليه، كنت بحاجة للذهاب للتو الى منزله وانتظر رجال الشرطة.
    Good. So here is your half. Worth about $100 each, I think. Open Subtitles جيّد، إذاً إليك نصفك، تساوي 100 دولار للواحدة على ما أعتقد.
    Well, you'd have to ask Dr. Pierce that, I think. Open Subtitles عليك سؤال الدكتورة بيرس هذا السؤال على ما أعتقد
    I... my feelings just sort of developed gradually, I guess. Open Subtitles تطورت مشاعري نوعاً ما وحسب تدريجياً على ما أعتقد
    The simplicity of service has its appeal, I guess. Open Subtitles على ما أعتقد أنهم ببساطة خدمتهُم لها جاذبيّة.
    These laid the groundwork for what I believe has been a very productive General Debate at our 63rd Session. UN وقد وضع هذان العرضان أساس ما أعتقد أنه كان نقاشاً عاماً مثمراً للغاية في دورتنا الثالثة والستين.
    Make me feel bad he's in prison, I suppose. Open Subtitles أراد جعلي أستاء لوجوده بالسجن على ما أعتقد
    Do not know. They're tracking the phone, I think. Open Subtitles لا أعرف أنّهم يتتبعون الهاتف على ما أعتقد
    He's in hospital. In the General Hospital, I think. Open Subtitles إنه في المستشفى، المستشفى العام على ما أعتقد.
    Oh. There's a tale to be told there, I think. Open Subtitles هناك قصة عليها أن تُحكى إذن، علي ما أعتقد
    You cannot be asking me what I think you're asking. Open Subtitles لا يُمكنك أنْ تسألني ما أعتقد إنّك تسألني إيّاه.
    I saw a suspicious character in town, foreign, Russian I think. Open Subtitles رأيت شخص مشبوه في المدينة أجنبي، روسي على ما أعتقد
    Er... stone, I think, but, listen, there's about two feet of water. Open Subtitles الصخر على ما أعتقد لكن اسمع هناك تقريبًا قدمين من الماء
    He would miss her all his life, I think. Open Subtitles كما أنه سيفتقدها طيلة حياته على ما أعتقد
    Can't stand being cooped up with me all day, I guess. Open Subtitles لا تتحمل كونها مسجونة معي طوال اليوم على ما أعتقد
    She gave a ecstatic sex as a prostitute, I guess. Open Subtitles منذ هي بنت هوى بممارسة الجنس على ما أعتقد
    Hunting for treasure just sort of grew out of that I guess. Open Subtitles مطاردة الكنز هي نوع من النضوج فوق ذلك على ما أعتقد
    From eating all that corn bread and shit, I guess. Open Subtitles بسبب تناول كل هذا الخبز بالذرة على ما أعتقد.
    You know, if you have to ask that question then you just don't know yourself, I guess. Open Subtitles تعرفين, اذا كان عليك طرح مثل ذلك السؤال فأنت لا تعرفين نفسك على ما أعتقد
    These laid the groundwork for what I believe has been a very productive General Debate at our 63rd Session. UN وقد وضع هذان العرضان أساس ما أعتقد أنه كان نقاشاً عاماً مثمراً للغاية في دورتنا الثالثة والستين.
    The way we have been proceeding in this Committee thus far under your guidance has been very good, I believe. UN إن الطريقة التي عملنا بها في هذه اللجنة حتى اﻵن تحت قيادتكم كانت جيدة جدا، على ما أعتقد.
    I must have pulled out the wrong paper, I suppose. Open Subtitles ربما أننى قد جذبت الجريدة الخطأ على ما أعتقد
    We can love two people at the same time. I think so. Open Subtitles لا يمكن أن تحب اثنين فى نفس الوقت، على ما أعتقد
    Maybe i don't know what to think or who to trust. Maybe i'm just trying to hold on To my own mind here. Open Subtitles لعلّي لا أدري ما أعتقد أو بمن أثق، لعلّي أحاول التشبّث بعقلي وحسب
    Well, you'd blow the backside out of your pants, I reckon. Open Subtitles حسناً سنتفجر مؤخرتك و تحرج من بنطالك على ما أعتقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد