If that's what I think it is, this Jane Doe could have had a little side business smuggling. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما أفكر فيه هذه المجهولة ربما تكون لديها علاقة صغيرة مع عمليات التهريب |
Look, I don't know what you're up to, but if it is what I think it is, | Open Subtitles | , أنا لا أعرف ما تنوي فعله , لكن لو كان مثل ما أفكر به |
That is what I think and what I would like to share with other people. | UN | هذا ما أفكر فيه وهذا ما أردت أن أتشاطره مع الآخرين. |
-Great speech, Mr. President. It's like you're saying what I'm thinking. | Open Subtitles | خطاب رائع يا سيدي الرئيس وكأنك تقول ما أفكر به |
what I'm thinking is you leave a party or another public event in order to go have sex. | Open Subtitles | ما أفكر به هو الرحيل عن حفلة و أي تجمع عامة من أجل الذهاب لممارسة الجنس |
I just, whenever I think about that, I feel so lucky. | Open Subtitles | إنني فقط.. متى ما أفكر بذلك أشعر أنني محظوظ جداً. |
I think that the people I kill need killing, that's what I think. | Open Subtitles | اعتقد أن الناس الذين أقتلهم يحتاجون لذلك هذا ما أفكر فيه |
That's what I think about every time I look at the Vice Regent. | Open Subtitles | هذا ما أفكر فيه عندما أنظر إلى نائب وصي العرش. |
You want to know what I think on when the bells go off? | Open Subtitles | أتريدى أن تعرفى فى ما أفكر عندما يتم رقع الجرس؟ |
You know what I think when I eat Southern chili? | Open Subtitles | أتعرف ما أفكر به عندما أكل التشيلي الجنوبي؟ |
If you're saying what I think you're saying, you're not taking this man as your client. | Open Subtitles | إن كنت تلمح إلى ما أفكر فيه فلن تمثل ذلك الرجل |
what I think is critical is that for 364 days a year, this has to just be a car, does it not? | Open Subtitles | ما أفكر به هو انتقادي ل 364 يوم في السنة هذه يجب أن تكون فقط سيارة, أليس كذلك؟ - نعم. |
And I hate that I don't say what I think, even when I should. | Open Subtitles | وأنا أكره أنني لا أقول ما أفكر به حتى عندما يجب عليه قوله. |
I have concluded, through careful, empirical analysis and much thought that somebody is looking out for me, keeping track of what I think about things, forgiving me when I do less than I ought, giving me strength to shoot for more than I think I'm capable of. | Open Subtitles | لقد أستنتجت من خلال تحليل تجريبي دقيق و تفكير طويل أنه هنالك من يعتني بي يُسجل ما أفكر فيه |
All right, all right, all right, so, what I'm thinking is: | Open Subtitles | ماسح ضوئي لترددات الراديو. حسنا، حسنا، حسنا، إذا، ما أفكر به هو أن |
All right, so here's what I'm thinking about for the Dani dog, right? | Open Subtitles | حسناً، لذا هنا ما أفكر به لـ داني نقانق، حسناً؟ |
what I'm thinking we should do is we get here early. | Open Subtitles | ، ما أفكر فيه هو يجب أن نصل هنا في وقت مبكر |
It's all I think about and I don't know what to do. | Open Subtitles | هذا كل ما أفكر به ولا أعلم مالذي يجب علي فعله |
I can't hear my thoughts and I need to hear what I'm thinking or... | Open Subtitles | لا أستطيع سماع أفكاري و أنا بحاجة أن أسمع ما أفكر به |
At the time, all I could think of was, | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كل ما أفكر فيه هو، |
But honestly, all I can think about is slicing your wrist and drinking you like a fountain. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة, كل ما أفكر به هو قطع معصمك و شرب دمك مثل النافورة |
I'm sitting here practicing my speech, and all I can think is "Why?" | Open Subtitles | أجلس هنا للتدريب على خطابي وكل ما أفكر فيه هو التساؤل عن السبب |
No,'tis a nice, long, solitary walk. That's what I'm thinking of. | Open Subtitles | لا , أنه ممشى جميل , طويل أنفرادي ذلك ما أفكر به |
Trust me, It's the first thing on my mind. Please shut up. Please shut up. | Open Subtitles | ثقي بي , أنه أول ما أفكر فيه. أرجوك أخرسي. أرجوك أخرسي. هل أنت بخير ؟ هل أنت بخير ؟ |
Well, then, I am thinking what you're thinking. I just don't know what that thing is. | Open Subtitles | هذا ما أفكر فيه أيضاً ، لكنني لا أعرف ما هو ذلك الشيء |