ويكيبيديا

    "ما الخطأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • What's wrong
        
    • What is wrong
        
    • What wrong
        
    • What mistake
        
    • What's so wrong
        
    • What went wrong
        
    • What the hell is wrong
        
    • What the hell's wrong
        
    • What the fuck is wrong
        
    Knock it off. What's wrong with sharing the good news? Open Subtitles توقفى عن ذلك ما الخطأ من مشاركه الاخبار الجيده؟
    So, What's wrong with screaming that I'm scared to death? Open Subtitles إذًا، ما الخطأ في صراخي بأنني خائفة حتّى الموت؟
    It may finally tell us what's... What's wrong, because something clearly is. Open Subtitles قد يخبرنا أخيرا ما الخطأ. لأن من الواضح أن هنالك خطأ.
    What's wrong with Black Jesus and a gay priest just looking for a little oral to get him through his night? Open Subtitles ما الخطأ في مسيح أسود اللون و قسيس شاذ يبحث فقط عن ممارسة للجنس الشفوي لكي يمر يومه ؟
    Come on. What's wrong with expressing some real feeling? Open Subtitles هيّا ما الخطأ في المرور ببعض المشاعر الحقيقية؟
    So that both of you live better life What's wrong with doing? Open Subtitles حتى يتسنّى لكلاكما عيش حياة أفضل ما الخطأ فيما يفعل؟
    We did some good work together. What's wrong with wanting to preserve that? Open Subtitles قمنا بعمل جيّد مع بعض ما الخطأ بالرغبة في الحفاظ على ذلك
    Oh, good. I was wondering What's wrong with us. Open Subtitles اوه جيد لقد كنت اتسائل ما الخطأ بنا
    - OH, NO, What's wrong? - OH, YOU NAME IT. Open Subtitles أوه , لا , ما الخطأ أوه , أيّ شيء يمكنك التفكير فيه
    He's scared of his own shadow. He's got an over active imagination, What's wrong with that? Walking around, dragging his deformed leg across the floor. Open Subtitles انه يخاف من الظلام,الخوف انه طبيعي ما الخطأ في ذلك غرفتي مخيفة
    I am, but What's wrong with wanting to get back on your feet? Open Subtitles أنا كذلك، ولكن ما الخطأ فى أن أعود للوقوف على قدمى ؟
    Well, do you think that you could, um, maybe tell me What's wrong with it? Open Subtitles ‫حسنا ، هل تعتقدي أنك يمكن أن ‫تقولي لي ربما ما الخطأ فيه؟
    What's wrong with having a big day? Open Subtitles ما الخطأ في أن نحتفل في مثل هذه المناسبات؟
    You randomly just text me that. What's wrong with that? Open Subtitles لقد أرسلت لي رسائل عشوائية بذلك ما الخطأ في ذلك؟
    What's wrong with waiting until we at least understand the national security implications? Open Subtitles ما الخطأ في الانتظار حتى نفهم على الأقل تداعيات الأمن الوطنية؟
    He is in love and he wants to get married. What's wrong with that? Open Subtitles هم واقعين في الحب وسيتزوجان ما الخطأ في ذلك ؟
    What's wrong with rock paintings closer to home? Open Subtitles ما الخطأ في تلوين الصخور التي بالقرب من المنزل ؟
    Yeah, What's wrong is living in a house that can taser you. Open Subtitles أجل، ما الخطأ في العيش في بيت يستطيع أن يصعقك
    If someone needs to shout "giddyup" to heighten arousal, What's wrong with that? Open Subtitles إذا كان شخص ما يحتاج إلى الصراخ لزيادة الإثارة ، ما الخطأ في ذلك؟
    - Don't make a face when you taste it. - What is wrong with you? Open Subtitles لا تقم بتعابير وجه و انت تأكله ما الخطأ معك؟
    What wrong has she done to you that you kidnapped her like that? Open Subtitles ما الخطأ الشديد الذى إرتكبته بحق السماء حتى تخطفينها خلسةً ؟
    I'm not sure What mistake I might make, but I am glad you like me. Open Subtitles لا أدري ما الخطأ الذي سأرتكبه ولكنني سعيدة أنني أعجبكِ
    I CAN STAY HERE. What's so wrong ABOUT STAYING IN THE HALL? Open Subtitles يمكن أن أبقى هنا ما الخطأ اذا بقيت هنا في القاعة؟
    You know, he's a nice, Waspy guy. What went wrong? Open Subtitles أتعلمون, إنه رجل لطيف وأنيق ما الخطأ الذي حدث؟
    - Western Novelty, Gharapuri. - What the hell is wrong with you, Todd? Open Subtitles نوفلتي الغربية غرابوري ما الخطأ فيك تودد ؟
    What the hell's wrong with you? Open Subtitles ما الخطأ الجحيم معك؟
    What the fuck is wrong with you? Open Subtitles ما الخطأ اللعين بك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد