What do you mean, if I didn't have to sell it? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنّني إذا لم أكن مضطر لبيعه ؟ |
What do you mean, I can't bring it in? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنه ليس بمقدوري إدخالها للداخل؟ |
What do you mean, you don't have much for me? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنه ليس لديك ما تخبرني به ؟ |
So What do you mean, the kid's not far off? | Open Subtitles | اذًا ما الذي تعنيه بقولك أن الفتى لم يبتعد عن الحقيقة كثيرًا؟ |
What do you mean we're locked in? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنّنا محبوسين في الدّاخِل؟ |
Anyway... What do you mean by "beauty" specifically? | Open Subtitles | علي اية حال 000 ما الذي تعنيه بالجمال علي وجه التحديد ؟ |
Hey. What do you mean stop the DDoS attack? | Open Subtitles | انت ما الذي تعنيه بإيقاف الهجوم عن الدي دوس ؟ |
What do you mean, pilgrim? | Open Subtitles | كمرشح حقيقي، أتعلم؟ ما الذي تعنيه أيها المهاجر؟ |
What do you mean what do I mean? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه ما الذي تعنيه , ما الذي اعنيه ؟ |
What do you mean you haven't eaten breakfast? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بقولك أنك لم تتناول الإفطار؟ |
What do you mean you don't know where you live? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنك لا تعرف اين تعيش ؟ |
What do you mean, when you saw what happened? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه عندما رأيت ما حدث ؟ |
What do you mean "we lost their supply route"? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأننا خسرنا معبر تعزيزاتهم؟ |
What do you mean that there's no more candy? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنه لا يوجد المزيد من الحلوى؟ |
I don't understand, What do you mean he didn't heal all the way? | Open Subtitles | لا أفهم , ما الذي تعنيه إنه لم يتعافى من تلقاء نفسه ؟ |
Whoa, whoa, What do you mean you don't have much time-- because of the serum? | Open Subtitles | واه , واه , ما الذي تعنيه بأن لديك الكثير من الوقت بسبب المصل ؟ |
What do you mean you don't drive American redheads? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنك لا تقل الامريكان ذوي الشعر الأحمر؟ |
What do you mean "futile?" We have to find some way out of here. | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بهذا؟ يجب أن نجد طريق لنخرج من هنا. |
I'm beginning to see what you mean about sliding. | Open Subtitles | لقد بدأت أرى ما الذي تعنيه بخصوص الإنزلاق |
Okay? You know, you said that once before. What does that mean? | Open Subtitles | اتعلم , لقد قلت هذا من قبل ما الذي تعنيه |
How do you mean? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه ؟ |
So What are you saying, that he would take that out on Danny? | Open Subtitles | إذن ما الذي تعنيه, أنه سيشفي غليله على (داني)؟ |
Meaning what exactly? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بالضبط؟ |
Now, single action, what that means you can pull that trigger all day and it doesn't do nothing. | Open Subtitles | ما الذي تعنيه عمل منفرد هو أنك لا تضغط على الزناد دائماً |
I can't spell it and people don't know what it means. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتهجاها، والناس لا يعرفون ما الذي تعنيه |
Em, What does she mean? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بكلامها يا عزيزتي؟ |
Whatever do you mean? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه ؟ |
I mean, you did the best you could. What's that supposed to mean? | Open Subtitles | اعني انكِ فعلتِ ما بوسعكِ - ما الذي تعنيه بقولك ؟ |
What a lovely word! what does it mean? | Open Subtitles | ما هذه الكلمة الجميلة ما الذي تعنيه |
What-what do you mean? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه ؟ |