If you don't mind, I'd like to finish what I started. | Open Subtitles | إذا أنت لا تتدبّر، أنا أودّ أن أنهي ما بدأت. |
So, if you're with me, I'm gonna finish what I started. | Open Subtitles | إذاً، إذا كنتم تنوون الإنضمام إليّ، فسوف أُنهي ما بدأت. |
I need to finish what I started in Snow Valley and tap him out. | Open Subtitles | يجب أن أنهي ما بدأت في وادي الثلج وإقامة علاقة معه. |
So finish what you started the day I was born. | Open Subtitles | لماذا لا تنهي ما بدأت منذ يوم ولادتي؟ |
In that connection, the introduction of the multi-year payment plan, which certain countries had begun to use, was a step in the right direction. | UN | وفي هذا الخصوص، يشكل وضع جدول زمني متعدد السنوات للسداد، وهذا ما بدأت بعض البلدان بتطبيقه، خطوة في الاتجاه الصحيح. |
I mean, once you start overachieving, people expect things from you. | Open Subtitles | أعني , متى ما بدأت بالإنجازات الكبيرة يتوقع الأناس الأشياء منك |
I'm finishing what I started. Oh, shit. All right, you clever little bitch, where'd you hide that key? | Open Subtitles | سأنهي ما بدأت حسناَ أيتها العاهرة الذكية اين تخفين هذا المفتاح ؟ |
That's what I started out to do. I usually like to finish what I start. | Open Subtitles | هذا ما بدأت أن أفعله أنا دائما أحب أن أنهى ما بدات |
So what I started doing was writing a replacement for one program, and then another, and then another, and then people started joining me, because I published an announcement inviting other people to join me to help write these programs. | Open Subtitles | لذا ما بدأت عمله هو ايجاد بديل لكل برنامج ثم الآخر والآخر وهكذا وثم بدأ الناس بالتعاون معي |
In closing, I should repeat what I started with, that the Australian Government is dedicated to identifying pragmatic steps to achieve disarmament and non-proliferation across the entire agenda of this Committee. | UN | وفي الختام، أكرر ما بدأت به بياني من أن الحكومة الأسترالية تكرس نفسها لتحديد خطوات براغماتية ترمي إلى تحقيق نزع السلاح وعدم الانتشار في مجمل جدول أعمال هذه اللجنة. |
No, what I started was a simple wager where no one got hurt. | Open Subtitles | ما بدأت به {\cH00FFFF}كان رهان لا يؤذي احد |
Get out of my office and let me finish what I started. | Open Subtitles | أخرج من مكتبي ودعني أنهي ما بدأت |
Finally I get to finish what I started 6,000 years ago! | Open Subtitles | أخيرا ، سأنهى ما بدأت قبل 6000 سنة مضت |
Well, what if I just finish what I started? | Open Subtitles | حسناً ماذا إذا أنهيت ما بدأت ؟ |
I want to finish what I started to tell you at homecoming. | Open Subtitles | أريد أن أكمل ما بدأت أخبرك به في الحفلة |
Go on. Finish what you started The day I was born. | Open Subtitles | هيا، أنهي ما بدأت منذ يوم ولادتي |
Listen, you know what you started to say earlier? | Open Subtitles | إسمعي، ما بدأت في قوله سابقاً؟ |
Communism, socialism, capitalism, psychology, technology, any learnable system to replace what had begun to evaporate. | Open Subtitles | الشيوعية والاشتراكية والرأسمالية ، علم النفس التكنولوجيا، أي نظام قابلة للتعلم لتحل محل ما بدأت تتبخر. |
It's like working in a sweet shop. Once you start eating the Liquorice Allsorts, where does it stop? | Open Subtitles | إنه كالعمل بمحل حلوى متى ما بدأت بالتقاط عرق السوس |
But if I start listing them, I'll never fall asleep. | Open Subtitles | و لكن اذا ما بدأت بـعدّها عندها لن أتمكن من النوم مطلقاً |
That's what she started calling you after you ran out on me. | Open Subtitles | هذا ما بدأت أقول عنك بعدما هجرتني |
As a final thought, I want to return to where I began, on the importance of minimizing the gap between rhetoric and reality. | UN | وتعبيرا عن فكرة أخيرة، أود العودة إلى ما بدأت به، فيما يتعلق بسد الفجوة بين الخطب الرنانة والواقع. |