Look at what happened to Iris and Linda's boss. | Open Subtitles | انظروا إلى ما حدث إلى ايريس وليندا لرئيسه. |
I've been thinking about what happened to Estonia and others. | Open Subtitles | لقد تم التفكير حول ما حدث إلى إستونيا وغيرهم. |
- Look, I'm just trying to find out what happened to my brother. | Open Subtitles | انظري ، أنا فقط أحاول لمعرفة ما حدث إلى أخي |
You remember what happened to little red riding hood. | Open Subtitles | أنت تذكر ما حدث إلى القليل أحمر ركوب هود. |
Ever wonder what happened to that friend of yours, obsessed with vampire books and shows? | Open Subtitles | أتساءل من أي وقت مضى ما حدث إلى أن صديق لك، هاجسمصاصدماء الكتب والبرامج |
Do you know what happened to the gentleman who was sitting here? | Open Subtitles | هل تعرف ما حدث إلى الرجل الذي كان يجلس هنا؟ |
Until I find out more about what happened to the Colorado kid... | Open Subtitles | حتى أعرف أكثر حول ما حدث إلى فتى كولورادو |
Well, I mean, obviously you made it here, but what happened to everyone else? | Open Subtitles | حسنا، أعني، من الواضح أنك جعلت من هنا، ولكن ما حدث إلى أي شخص آخر؟ |
I mean, come on, you saw what happened to Bobby... Mike... | Open Subtitles | أعني ، هيا ، رأيت ما حدث إلى بوبي مايك |
His eye,what happened to his wife... come on,let's get up. | Open Subtitles | عينيه , ما حدث إلى زوجته هيًا , لننهض ونواجه الأمر |
Look at what happened to the patrol that came here. Dead, the lot of them. | Open Subtitles | انظر إلى ما حدث إلى الدورية التي أتت إلى هنا موتى,الكثير منهم |
If we can figure out what happened to the victim's skeletal structure... we may be able to figure out what happened to him. | Open Subtitles | إذا عرفنا ما حدث إلى التركيب الهيكلي للضحيّة قد نكون قادرين على معرفة ما حدث له |
Tell me, Nick, did what happened to your mom when you were a little boy, did that make you think whores were disposable? | Open Subtitles | أخبرني، نيك هل ما حدث إلى أمّك عندما كنت ولد صغير هل ذلك جعلك تظن أنه يسهل التخلص من العاهرات؟ |
He is coming despite what happened to the Spanish. | Open Subtitles | هو سيأتى على الرغم ما حدث إلى الإسبان.. |
However, my first priority is to find out what happened to the crew. | Open Subtitles | على أية حال، أولويتي الأولى أن اكتشف ما حدث إلى الطاقم |
Well, then what happened to my other body, then? | Open Subtitles | حسنا، ثم ما حدث إلى جسدي الأخرى، ثم؟ |
This is trouble we don't need. You saw what happened to Fred White. | Open Subtitles | هذا المشكلة نحن لسنا بحاجة إليها رأيت ما حدث إلى فريد وايت |
We've got to find out what happened to our machine. | Open Subtitles | علينا إكتشاف ما حدث إلى آلاتنا. |
It's a shame what happened to your father's career. | Open Subtitles | ومن العار ما حدث إلى مهنة والدك. |
- Ms. Esra what happened to the mirrors, let's begin before it gets dark. | Open Subtitles | - السيدة إسراء ما حدث إلى المرايا، والسماح أحرزنا الصورة يبدأ قبل حلول الظلام. |