ويكيبيديا

    "ما حصلت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what I got
        
    • 's got
        
    • what got
        
    • what you got
        
    • 's gotten
        
    • What has gotten
        
    • has been able to gather
        
    • got what
        
    • what I get
        
    • what you get
        
    • she got
        
    But, uh, what I got to ask is where is she when a kid dies, you know? Open Subtitles ولكن، اه، ما حصلت عليه أن يسأل هو حيث أنها عندما يموت طفل، هل تعلم؟
    No, what I got is a blown engine and 24 hours to get the new one ready for race day, so, uh, Open Subtitles لا، ما حصلت عليه هو محرك مهب و 24 ساعة للحصول على جديد واحد على استعداد ليوم السباق، لذلك، اه،
    If someone's got a problem with me, I should know. Open Subtitles إذا شخص ما حصلت مشكلة معي، وأود أن أعرف.
    If you're gonna hide stuff from us, then somebody's got to step in and act like the parent. Open Subtitles إذا أنت الاشياء اخفاء ستعمل منا، ثم شخص ما حصلت إلى الخطوة في وتتصرف مثل الوالد.
    Cancer, chemo, it's kind of hard to say what got'em first. Open Subtitles السرطان، والعلاج الكيميائي، انها نوع من من الصعب القول ما حصلت 'م الأول.
    - I love what you got here. - Great stuff. Open Subtitles انا احببت ما حصلت عليه انت هنا اشياء عظيمة
    I tried to make it as a graphic artist, a comic book artist, and you know what I got for my efforts? Open Subtitles حاولت أن تجعل من كفنان الرسم، والكتاب الهزلي الفنان وأنت تعرف ما حصلت عليه لجهودي؟
    I gave the order to have him killed, and I deserved what I got. Open Subtitles أصدرت الأمر بقتله وأنا أستحق ما حصلت عليه
    Wait till you see what I got planned for our little friend from outta town. Open Subtitles انتظر حتى ترى ما حصلت على المخطط لصديقنا الصغير من بلدة أوتا.
    So, this is what I got so far for my project essay to get into CCU's engineering program. Open Subtitles لذلك، وهذا هو ما حصلت عليه حتى الآن لمقالتي المشروع للوصول الى برنامج الهندسة CCU ل.
    If I'm not The Flash, that's what I got to do. Open Subtitles إذا لم أكن فلاش، وهذا هو ما حصلت عليه القيام به.
    Me, I'm man, and I'm damn curious about what she's got inside. Open Subtitles أنا أنا رجل، و أنا غريبة لعنة حول ما حصلت عليه.
    I think you stink. That's what it's got to do with it. Open Subtitles .أظن أنك نتن . هذا ما حصلت عليه لتفعله حيال ذلك
    Someone's got two dates to the nerd prom. Open Subtitles شخص ما حصلت على تاريخين إلى حفلة موسيقية الطالب الذي يذاكر كثيرا.
    If you're going to form a relationship with a car, if you're gonna develop a bond, it's got to have human qualities. Open Subtitles إذا أنت ذاهب لتشكيل علاقة مع السيارة، و إذا كنت ستعمل وضع السندات، ما حصلت عليه ل الصفات الإنسانية.
    You guys don't know what got her so riled up, do you? Open Subtitles يا رفاق لا أعرف ما حصلت لها تغضب حتى تصل، أليس كذلك؟
    Your meddling is what got them into this. Open Subtitles التدخل الخاص بك هو ما حصلت عليها في هذا.
    You did what you did, you got what you got, and I'm not losing a minute of sleep over it. Open Subtitles لقد فعلت ما فعلت وتحصل على ما حصلت و أنا لن أتراجع عن القرار ولو لدقيقه
    It's gotten a bad rap over the years. Open Subtitles ما حصلت عليه هو مجرد اشاعة مغرضة على مر السنين.
    Okay, What has gotten into you? Open Subtitles حسنا، ما حصلت في لك؟
    According to the information that the family has been able to gather, between 1995 and 2000 Benattia Zerrougui was detained most of the time in the Tiaret military sector, apart from when he was held in Oran. UN وحسب ما حصلت عليه الأسرة من معلومات، احتُجز بنعطية زروقي معظم الوقت بين عامي 1995 و2000، في الدائرة العسكرية لتيارت، باستثناء فترات احتجازه في وهران.
    That's what I get for keeping myself chaste all these years. Open Subtitles ذلك ما حصلت عليه لأبقاء نفسي عفيفة كل هذه السنين
    That's what you get for living in a condom, man. Open Subtitles هذا ما حصلت عليه لتعيش في الواقي ؟ يارجل
    When she got married, all she got was a ten-pound baby with a two-pound nose. Open Subtitles عندما تزوجت هي كل ما حصلت عليه هو فتى بوزن 10 باوندات له انف بوزن باوندين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد