ويكيبيديا

    "ما حصل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what happened in
        
    • what happened at
        
    • what happened on
        
    • What you got in
        
    • occurred in
        
    • the case in
        
    • the request was satisfied on
        
    • what got into
        
    • what happened the
        
    • what happened that
        
    • that happened at the
        
    • what the hell happened in
        
    • was the case
        
    You were right, what happened in the past doesn't count at all. Open Subtitles معك حق ، ما حصل في الماضي ليس مهما على اللإطلاق
    what happened in that room is real. Oh, my God. Oh, my... Open Subtitles ما حصل في تلك الغرفة كان حقيقة يا الاهي يا الاهي
    Furthermore, what happened in numerous countries of the region and on the southern shore of the Mediterranean is changing for the better the parameters of a particularly complex political equation. UN وعلاوة على ذلك، إن ما حصل في العديد من بلدان المنطقة وفي الشواطئ الجنوبية من البحر الأبيض المتوسط يغير نحو الأحسن معايير معادلة سياسية معقدة بصورة خاصة.
    You ought to stop worrying about what happened at work yesterday. Open Subtitles يجب التوقف عن القلق بشأن ما حصل في العمل البارحة.
    50 million and a clear admission of what happened on that goddamn boat, okay? Open Subtitles خمسين مليون واعتراف واضح عن ما حصل في ذلك القارب، حسناً؟
    What you got in your hand there? Open Subtitles ما حصل في يدك هناك؟
    We have a better sense now of what happened in Bangkok. Open Subtitles لدينا حدس أفضل الآن حول ما حصل في بانكوك
    I'm surprised to see you here after what happened in Nevada. Open Subtitles متفاجئة من رؤيتك هنا بعد ما حصل في نيفادا
    I'm sorry for what happened in the classroom, Ishida-kun. Open Subtitles أعتذر بشأن ما حصل في الصّفّ، إيشيدا كن.
    Okay? Would you tell them what happened in town? ! Open Subtitles حسناً, هلاَّ أخبرتيه عن ما حصل في القرية؟
    Was he here about what happened in the church? Open Subtitles هل كان هنا بخصوص ما حصل في الكنيسة؟
    There's only two people who know what happened in the cockpit that day and I'm one of them. Open Subtitles هناك فقط شخصين اللذان يعرفان ما حصل في قمرة القيادة في ذلك اليوم
    We haven'I really talked about that about what happened in the motel. Open Subtitles لم تتحدثي معه حيال ما حصل في النزل هل يفترض هذا؟
    Grace, if you know anything about what happened at that party, you need to tell me. Open Subtitles اذا كنتِ تعلمين شيئاً حول ما حصل في تلك الحفلة عليكِ أن تقومي بأخباري
    We allowed the lap this week to be edited by ITV... so we'll never know what happened at the end. Open Subtitles انا اعتذر لانه علي شرح اننا سمحنا في هذه الجولة ان تُعدل من قبل الاي تي في لذلك لن نستطيع معرفة ما حصل في النهاية
    I wanted to talk to you about what happened on Valentine's Day. Open Subtitles أردت التحدث معك بشأن ما حصل في عيد الحب.
    What you got in the backpack? Open Subtitles ما حصل في ظهره ؟
    It was for the latter to seek ways and means of accelerating the process of decolonization, as had occurred in the 1960s. UN وعلى الدول القائمة بالإدارة أن تبحث عن سبل ووسائل لتعجيل عملية إنهاء الاستعمار على نحو ما حصل في الستينات.
    Such was the case, in 1998, with the Omnibus Appropriations Act for fiscal year 1999. UN وذلك هو ما حصل في عام ١٩٩٨ لدى اعتماد القانون الجامع المتعلق بمخصصات الميزانية للسنة المالية ١٩٩٩.
    On 20 April 2002, the complainant's counsel requested to perform another forensic-medical examination on the complainant. the request was satisfied on 22 April 2002. UN وفي 20 نيسان/أبريل 2002، طلبت محامية صاحب الشكوى إجراء فحص طب شرعي آخر على صاحب الشكوى، وهو ما حصل في 22 نيسان/أبريل 2002.
    I don't know what got into you, but the client loved your presentation. Open Subtitles MacDONALDSON: أنا لا أعرف ما حصل في لكم، لكن العميل أحب العرض التقديمي.
    This was what happened the first time I saw you. Open Subtitles هذا ما حصل في المرة الأولى التي رأيتك فيها
    But you think that he knows what happened that night. Open Subtitles لكنك تظن بإنه يعرف ما حصل في تلك الليلة.
    I haven't wanted to push you, but with everything that happened at the university, Open Subtitles لم أكن أريد أن اضغط عليك، إلا أنه بعد كل ما حصل في الجامعة،
    I thought it might shed some light on what the hell happened in Colombia 18 years ago unless you'd prefer to Open Subtitles إعتقدتُ أنّه سيسلط الضوء على ما حصل في (كولومبيا) قبل 18 عاماً. إلا إذا كنت تفضّل فعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد