Do what you have to do, you can't stay here. | Open Subtitles | إفعل ما عليك فعله ولكن لا يمكنك البقاء هنا |
And I ain't saying nothing, because I know that that doesn't work between you and I, so whatever you have to say, say it. | Open Subtitles | وأنا لا تقول شيئا، لأنني أعرف أن هذا لا العمل بين أنت وأنا، لذلك كل ما عليك يجب أن أقول، أقول ذلك. |
You know what to do. You know what to tell people. | Open Subtitles | أنت تعرف ما عليك فعله تعرف ما سوف تخبر الناس |
You want to make things, you got to get your hands dirty. | Open Subtitles | لو وددت أن تصنع امراً ما عليك أن تجعل يديك تتسخ |
So what you need to do is go grab a hook, pop a worm on it, and go damn fish. | Open Subtitles | ليس لدي أي خمسة ما عليك فعله هو أن تحضر خطاف، وتضع دودة عليه وتذهب لصيد السمك اللعين |
All you need to think of are your loyalties and the promises you have made to me. | Open Subtitles | كل ما عليك التفكير في هو الولاءات الخاص بك والوعود التي قمت بها بالنسبة لي. |
All you have to do now is sign the book. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله الآن هو التوقيع في الكتاب |
All you have to do is offer emily a deal | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تقديم إميلي صفقة |
All you have to do is look at her to know that. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنظري إليها لتعرفي كل شيء |
Now all you have to do is go onto that pulpit and preach your little heart out, the easy part. | Open Subtitles | والان كل ما عليك فعله هو الصعود الي ذلك المنبر وانت تعظ من قلبك الجزؤ الاسهل في الموضوع |
All you have to do is embrace all that you are. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو تبني حقيقة ما أنت عليه |
Literally, all you have to do is say the word. | Open Subtitles | حرفياً, كُل ما عليك فعله هو قول تلك الكلمة |
You're calling me to say you don't know what to do. | Open Subtitles | اتصلتِ بي كي تقولي أنكِ لا تعرفين ما عليك فعله |
Like what to do when one of your group has no parachute. | Open Subtitles | مثل ما عليك فعله عندما لا يكون لدى واحد مُنكم مظلة |
All you got to do is gain their respect, okay? | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو ربح احترامهم، حسنا؟ |
So you evolve, you change your game, you do what you need to do with the time you got. | Open Subtitles | لذلك أنت تتطور، يمكنك تغيير اللعبة، كنت تفعل ما عليك القيام به مع الوقت الذي حصلت عليه. |
You're here, pretending you don't already know what you have to do. | Open Subtitles | أنتِ هنا تتظاهرين أنك لا تعرفين بالفعل ما عليك القيام به |
So all you need to tell us is which bus she boarded. | Open Subtitles | ذلك كل ما عليك أن تخبرنا هو الذي استقل حافلة كانت. |
Do what you gotta do to stop Camila's business. | Open Subtitles | أفعل ما عليك القيام به لوقف أعمال كاميلا |
All you had to do was lay it down and walk away. | Open Subtitles | كان كل ما عليك فعله هو أن تعطيني محرك الأقراص وترحل. |
So I say you go up there, and you do what you got to do. | Open Subtitles | أقول لك اذهب إلى هناك وافعل ما عليك فعله |
I just told you to stop what you're doing and call them, so that's what you should be... | Open Subtitles | لقد اخبرتك للتو ان تتوقف عما تفعله و تتصل بهم اذا هذا ما عليك فعله |
Come on, here's all you've got to do, okay? | Open Subtitles | بالله عليك، إسمع فقط ما عليك فعله، إتفقنا؟ |