Every child has power. All you have to do is believe. | Open Subtitles | كل طفل لديه قوة كل ما عليكم فعله هو الثقة |
All you have to do is ring that bell three times, and your pain will go away. | Open Subtitles | ويقلونكم ويعيدونكم إلي الباحة كل ما عليكم فعله هو قرع الجرس 3 مرات وسيزول ألمكم |
Now, all you have to do is go into my campaign website at... | Open Subtitles | الآن، كل ما عليكم فعله هو الذهاب لموقع حملتي، |
All you gotta do is point and shoot. Like this. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو التصويب و الالتقاط، هكذا |
But all you gotta do is set up some traps. | Open Subtitles | لكن كل ما عليكم فعله هو تجهيز بعض الفخاخ. |
All you've got to do is get past the bastard. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو تخطّي الابن غير الشرعي |
Just remember, all you have to do is nothing. | Open Subtitles | تذكروا بأن كل ما عليكم فعله هو لاشيء |
She agreed to drop the charges and all you have to do is give back that fluff ball and apologize. | Open Subtitles | انا وافقت على الغاء الشكوى كل ما عليكم فعله هو اعادة هذا الشيء والاعتذار |
We graduate in three weeks all you have to do is stay out of my way. | Open Subtitles | سأتخرج خلال 3 أسابيع كل ما عليكم فعله هو الإبتعاد عني |
All you have to do is to admit that you took them illegally. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو الإعتراف بإنكم أخذتم اللوحات بشكل غير شرعي. |
All you have to do is collect him, hold him, for 24 hours. | Open Subtitles | جل ما عليكم فعله هو إحضاره وحجزه لمدة 24 ساعة. |
All you have to do is untie me and get rid of him. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو أن تفكوا وثاقي و تتخلصوا منه |
All you have to do is tilt your head to the left and then let your mind run free, like an eagle. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو أديروا رأسكم إلى اليسار واسمحوا لعقلكم بالتخيل بحرية كصقر يطير |
All you have to do is look out for a little extra brightness in the sky. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء |
All you have to do is invite every cool person you know. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو استضافة كل اصدقائكم العصريون. |
So,all you have to do is wait by the merry-go-round. | Open Subtitles | إذا ً كل ما عليكم فعله هو الانتظار في مدينة الألعاب |
All you have to do is turn the plastic pages. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو ثني الصفحة البلاستيكية |
All you gotta do is close your nostril when you go down. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو أن تغلقوا فتحات أنوفكم عندما تنزلون للأسفل |
And all you gotta do is just open the door, and let Him right on in. Amen! | Open Subtitles | وكل ما عليكم فعله هو السماح له بالدخول إلى قلوبكم. |
All you've got to do is call in and answer three very simple questions. | Open Subtitles | كلّ ما عليكم فعله هو الاتصال والإجابة عن ثلاثة أسئلة بسيطة جدّاً |
All you guys have to do is spin a few more times. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو اللعب مرات قليلة فقط |