"ما عليكم فعله هو" - Translation from Arabic to English

    • you have to do is
        
    • you gotta do is
        
    • you've got to do is
        
    • you guys have to do is
        
    Every child has power. All you have to do is believe. Open Subtitles كل طفل لديه قوة كل ما عليكم فعله هو الثقة
    All you have to do is ring that bell three times, and your pain will go away. Open Subtitles ويقلونكم ويعيدونكم إلي الباحة كل ما عليكم فعله هو قرع الجرس 3 مرات وسيزول ألمكم
    Now, all you have to do is go into my campaign website at... Open Subtitles الآن، كل ما عليكم فعله هو الذهاب لموقع حملتي،
    All you gotta do is point and shoot. Like this. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو التصويب و الالتقاط، هكذا
    But all you gotta do is set up some traps. Open Subtitles لكن كل ما عليكم فعله هو تجهيز بعض الفخاخ.
    All you've got to do is get past the bastard. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو تخطّي الابن غير الشرعي
    Just remember, all you have to do is nothing. Open Subtitles تذكروا بأن كل ما عليكم فعله هو لاشيء
    She agreed to drop the charges and all you have to do is give back that fluff ball and apologize. Open Subtitles انا وافقت على الغاء الشكوى كل ما عليكم فعله هو اعادة هذا الشيء والاعتذار
    We graduate in three weeks all you have to do is stay out of my way. Open Subtitles سأتخرج خلال 3 أسابيع كل ما عليكم فعله هو الإبتعاد عني
    All you have to do is to admit that you took them illegally. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو الإعتراف بإنكم أخذتم اللوحات بشكل غير شرعي.
    All you have to do is collect him, hold him, for 24 hours. Open Subtitles جل ما عليكم فعله هو إحضاره وحجزه لمدة 24 ساعة.
    All you have to do is untie me and get rid of him. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو أن تفكوا وثاقي و تتخلصوا منه
    All you have to do is tilt your head to the left and then let your mind run free, like an eagle. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو أديروا رأسكم إلى اليسار واسمحوا لعقلكم بالتخيل بحرية كصقر يطير
    All you have to do is look out for a little extra brightness in the sky. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء
    All you have to do is invite every cool person you know. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو استضافة كل اصدقائكم العصريون.
    So,all you have to do is wait by the merry-go-round. Open Subtitles إذا ً كل ما عليكم فعله هو الانتظار في مدينة الألعاب
    All you have to do is turn the plastic pages. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو ثني الصفحة البلاستيكية
    All you gotta do is close your nostril when you go down. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو أن تغلقوا فتحات أنوفكم عندما تنزلون للأسفل
    And all you gotta do is just open the door, and let Him right on in. Amen! Open Subtitles وكل ما عليكم فعله هو السماح له بالدخول إلى قلوبكم.
    All you've got to do is call in and answer three very simple questions. Open Subtitles كلّ ما عليكم فعله هو الاتصال والإجابة عن ثلاثة أسئلة بسيطة جدّاً
    All you guys have to do is spin a few more times. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو اللعب مرات قليلة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more