Kim, I can't imagine what you did to make this happen. | Open Subtitles | كيم، لا أستطيع أن أتخيل ما فعلتم لجعل هذا يحدث. |
At least you feel some remorse for what you did. | Open Subtitles | على الأقل كنت تشعر بعض الندم على ما فعلتم. |
I find it hard to believe that the Tribunal would take you back after what you did. | Open Subtitles | أجد أنه من الصعب أن نصدق أن المحكمة ستتخذ لكم مرة أخرى بعد ما فعلتم. |
You'd be trying to top what you did last year. | Open Subtitles | كنت تحاول أن إلى أعلى ما فعلتم العام الماضي. |
Because of what you did, we almost lost a monitor. | Open Subtitles | لأنّ بسبب ما فعلتم كدنا تقريباً أن نفقد مراقباً |
It's nice that you stuck up for the little guy, Louise, but what you did was wrong. | Open Subtitles | ومن الجميل أن كنت عالقة للقليل الرجل، لويز، ولكن ما فعلتم كان خطأ. |
You need to own up to what you did. | Open Subtitles | تحتاج إلى امتلاك ما يصل إلى ما فعلتم. |
You can't run away from what you did, son. | Open Subtitles | لا يمكنك الهروب من ما فعلتم يا ابن. |
Every hour, every day, a constant reminder of what you did and how you did it. | Open Subtitles | كل ساعة، كل يوم، تذكر دائما ما فعلتم وكيف فعلت ذلك. |
Or the director knows what you did and communicated to me the only way it could. | Open Subtitles | أو مدير يعرف ما فعلتم وترسل لي الطريقة الوحيدة التي يمكن. |
You just wait until I tell my daddy what you did. | Open Subtitles | عليك الانتظار فقط حتى أنا أقول أبي ما فعلتم. |
I'm just gonna go around front, ring the doorbell and tell your parents what you did. | Open Subtitles | غرامة. أنا فقط ستذهب في الجبهة، خاتم جرس الباب وأخبر والديك ما فعلتم. |
You will never understand what you did or how badly you hurt me, so just stop acting like you do. | Open Subtitles | سوف تفهم أبدا ما فعلتم أو مدى الضرر الذي يؤذيني، حتى مجرد التوقف عن التصرف مثلك. |
I know that he needs help, but I'm not going to have you running around after what you did to him. | Open Subtitles | أعرف أنه يحتاج للمساعدة, ولكنني لن اسمح لكم بالتحرك بعد ما فعلتم به. |
I want to thank you again for what you did outside. | Open Subtitles | L أريد أن أشكركم مرة أخرى على ما فعلتم خارج. |
Everyone knows, Adam. Everyone knows what you did down at the river. What about a green bean casserole with those crispy... | Open Subtitles | الجميع يقول انه لأمر محزن جدا، وما أدراك ما فعلتم في النهر، و |
Darby aside like a piece of trash to hide what you did. | Open Subtitles | داربي جانبا وكأنه قطعة من القمامة لإخفاء ما فعلتم. |
Do you see what you did when you did the thing I told you not to do? | Open Subtitles | هل ترى ما فعلتم عند فعل الشيء قلت لك لا تفعل؟ |
The important thing is your mother can never find out what you did to each other. | Open Subtitles | الشيء المهم هو أمك لا يمكن أبدا أن يجد ما فعلتم مع بعضها البعض. |
You better show me what you done with her. - Right this way. | Open Subtitles | لذا يُستحسن أن أرى ما فعلتم بها |
No, I mean it's your new ride out front, a bonus for what you've done on the East Riverside project. | Open Subtitles | لا، أعني هذا الجهاز الجديد الخاص بك. مكافأة على ما فعلتم لمشروع الشرق ريفرسايد. |
Pray God that Ceylan dies in peace without knowing what you have done. | Open Subtitles | صلي الله أن جيلان يمكن أن يموت في سلام دون معرفة ما فعلتم. |