And what we did here was specia l. And it meant something. | Open Subtitles | و ما فعلناه هنا كان مميزا و كان يعني شيئا هاما |
Well, I'm not saying what we did was out of bravery. | Open Subtitles | حسنا انا لا اقول ان ما فعلناه كان من الشجاعه |
That Rebecca maybe killed Lila, which means what we did to her husband was all a giant mistake? | Open Subtitles | هذا ريبيكا ربما قتل ليلا، وهو ما يعني ما فعلناه لها كان زوج كل خطأ العملاقة؟ |
what we've done here is temporary until you recovered. | Open Subtitles | ما فعلناه هنا هو مؤقت حتى يتم استردادها. |
We could have, but what we have done is, what was priority for us, we have put it here. | UN | كان بوسعنا أن نفعل ذلك، ولكن ما فعلناه هو ما كان يشكل أولوية بالنسبة إلينا فأدرجناه هنا. |
what we did was stress and circumstances, and pheromones. | Open Subtitles | ما فعلناه كان نتيجة الضغط و الظروف والفيرومونات |
There were coming for us, Mike, no matter what we did. | Open Subtitles | هناك قادمون بالنسبة لنا، مايك، بغض النظر عن ما فعلناه. |
I just wanted to touch base about what we did tonight. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتطرق قاعدة حول ما فعلناه الليلة. |
Whatever it takes to put right what we did. | Open Subtitles | كل ما يتطلّبه الأمَر هو تصحيح ما فعلناه. |
what we did at night with the lights off? | Open Subtitles | ما فعلناه ليلاً عندما كانت الأنوار مُطفأة ؟ |
Look, Joey, I'm really sorry for what we did back then... | Open Subtitles | انظر يا جوى أنا آسفة حقاً على ما فعلناه مسبقاً |
And on November 4th, 1980, that's what we did. | Open Subtitles | في الرابع من نوفمبر عام1980 هذا ما فعلناه |
I have to call her and say what we did was crazy. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بها وأقول لها بأن ما فعلناه هو جنون |
Kirby is probably telling them what we did right now. | Open Subtitles | كيربي وربما نقول لهم ما فعلناه في الوقت الحالي. |
"WATCHING" IS what we did ON OUR OLD TV, GIRLS. | Open Subtitles | المشاهدة هو ما فعلناه مع تلفزيوننا القديم أيها البنات |
That was a dirty war. what we did there was questionable. | Open Subtitles | تلك كانت حرب قذره و ما فعلناه هناك كان سيئاً |
But after what we did to her, I have to do something. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه بها, لا بد القيام بشيء ما ؟ |
And now someone knows who we are, what we did, and they're killing us one by one. | Open Subtitles | وحالياً هناك من يعلم بهذا الأمر و يعلم ما فعلناه و يقلنا واحداً تلو الآخر |
If he survives long enough, he will try to kill us all for what we've done to him. | Open Subtitles | إذا كان على قيد الحياة لفترة كافية، وقال انه سوف يحاولون قتلنا جميع ما فعلناه له. |
Dear god, please forgive us for what we've done here tonight. | Open Subtitles | إلهى الرحيم, أرجو أن تغفر لنا ما فعلناه هنا الليلة |
We also have an opportunity to exchange information at this debate on what we have done in this field as Member States. | UN | ولدينا أيضا فرصة لتبادل المعلومات خلال هذه المناقشة بشأن ما فعلناه كدول أعضاء في هذا المجال. |
what we do, or fail to do, in the seconds after your arrest could save us or cost us hundreds of millions of dollars. | Open Subtitles | ما فعلناه أو فشلنا في القيام به في اللحظات بعد اعتقالك يمكنه أن ينقذنا أو يكلفنا الأموال الطائلة |
After all we've been through and all that we've done, you really think that we can go back? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به وكل ما فعلناه هل تعتقدين يمكننا التراجع؟ |
Understandably, we had to defend ourselves and we did so as we stopped the attacks. | UN | وكان المتوقع منا بطبيعة الحال أن ندافع عن أنفسنا، وهو ما فعلناه من أجل وقف الاعتداءات علينا. |