I swear I'll make you pay for what you've done. | Open Subtitles | أقسم أنني سأجعلك تدفعين الثمن على ما قمت به. |
You're gonna spend the rest of your life rotting in a cell, living with what you've done. | Open Subtitles | أنت ستعمل قضاء بقية حياتك التعفن في خلية، الذين يعيشون مع ما قمت به. |
It's taken a long time to build what I've built. | Open Subtitles | لقد أستغرق فترة طويلة لكي أبني ما قمت ببنائه. |
Do you know how hard I had to work to get here, to achieve what I've achieved? | Open Subtitles | هل تعرف مقدار صعوبة العمل الذي قمت به ﻷصل إلى هنا ﻷحقق ما قمت بتحقيقه؟ |
Look, it's really cool what you did for me and everything, | Open Subtitles | اسمعي، إنه شيء رائع ما قمت به معي وكل شيء، |
After that, he did everything that I did in CTOC. | Open Subtitles | بعد ذلك قام بعمل ما قمت به لمركز العمليات |
When all I've done is try to help humanity reach a more profound understanding of the world we live in. | Open Subtitles | في حين أن كل ما قمت به هو مساعدة الإنسانية للوصول إلى فهم أعمق للعالم الذي نعيش فيه. |
Scottie, I don't know what you've done, and I don't want to know. | Open Subtitles | سكوتي, أنا لا أعرف ما قمت به, وأنا لا أريد أن أعرف. |
Their lives are forever changed by what you've done. | Open Subtitles | تم تغيير حياتهم إلى الأبد من خلال ما قمت به |
I don't care who you are, where you live, or more to the point, what you've done. | Open Subtitles | أنا لا أكثرت بمن أنت أو المكان الذي كنت تعيش فيه أو أكثر من هذا ما قمت بفعله |
When I become famous, I will not forget what you've done. | Open Subtitles | عندما تصبح مشهورة، وسوف لا ننسى ما قمت به. |
If I die, it does not necessarily mean that Roman will not find out what you've done. | Open Subtitles | لو مت هذا لا يعني بالضرورة أن الرومانى لم يجد ما قمت به |
I want to know what you've been on about these past days. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما قمت بفعله حول تلك الأيام الماضية |
And that's what I did, I destroyed dozens of ships. | Open Subtitles | وهذا ما قمت بهِ، لقد دمرت العشرات من السغن. |
what I've done is to arrange a whole load of charts. | Open Subtitles | هذا ما قمت به لأرتب الرحلة كلها فى رسومات تخطيطة. |
It's not cool... what I did to you, and I apologize. | Open Subtitles | أنه أمر ليس جيد ما قمت بفعله لك وأنا أعتذر |
You know what you did. I want my fuckin'weed. | Open Subtitles | تعرف ما قمت به اريد المخدر اللعين الخاص بيّ |
I mean, I don't know what you did or didn't do, but I do know that I can't know what you know or you don't know. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أَعْرفُ ما قمت بعمله او ما لم تقم بعمله لَكنِّي أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ معرفة ما تعرفه أَو لا تعرفه. |
what you did made me feel... very protected and very loved. | Open Subtitles | ما قمت به جعلني أشعر أنني محمية جدًا ومحبوبة جدًا |
Do I really need to remind you of all that I've done to ensure peace in this region? | Open Subtitles | هل أنا حقا ً بحاجة لتذكيرك بكل ما قمت به لضمان السلام في هذه المنطقة ؟ |
I should like to express my gratitude for all that you've done for me during my fidanzato's absence. | Open Subtitles | أود أن أعرب عن امتناني على كل ما قمت به من أجلى أثناء فترة غياب خطيبى. |
I know why you did what you did. | Open Subtitles | أعلم السبب الذي دفعك لفعل ما قمت به |