Especially since all I had to do was let it sit there. | Open Subtitles | خصوصا أن كل ما كان علي فعله أن أبقيها مركونة هنا |
All I had to do was to agree to go back to Italy. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو الموافقة للعودة لايطاليا. |
All I had to do was get an audition to be one of the crowd dancers, and once that happened, I knew exactly what I had to do to get to the top. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو الحصول على تجربة أداء لأصبح واحدة من طاقم الرقص و عندما يحدث هذا أعلم بالضبط ما يجب أن أفعله |
So now I'm gonna do what I should have done two days ago, which is put him back where he belongs. | Open Subtitles | لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين ألا وهو وضعه حيث ينتمي |
You've done the same. I did what I had to be done. | Open Subtitles | لقد قمت بفعل نفس الشيء لقد فعلت ما كان علي فعله |
All I had to do was promise to fire the guy once I got the job. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله أن أعده أنني . سأطرد الرجل عندما أحصل على الوظيفة |
All I had to do was make it to closing cash out, and hightail it to Brick's play. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو ان انتظر حتى موعد الإغلاق اقبض راتبي، واختصر طريقي لمسرحية بريك |
And all I had to do was let go... and I did. | Open Subtitles | و كل ما كان علي فعله هو ان استسلم لهذا الوجود الجديد .. و استسلمت |
I had to do was tell them that they had mismatched earlobes? | Open Subtitles | و كل ما كان علي فعله هو أن أخبرهم أن لديهم شحمتي اذن مختلفة؟ |
All I had to do was push my tits out and you followed them like horny teenagers. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو دفع ثديي إلى الأمام لتتبعاهما كالمراهقين. |
Yep, she signed off, and all I had to do was agree to treat you as a full and equal partner. | Open Subtitles | نعم, لقد وقعت وكل ما كان علي فعله هو الموافقة ان اعاملك كشريك كفء و كامل |
You're welcome. I did what I had to do. | Open Subtitles | انتِ على رحب, فعلت ما كان علي فعله |
I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love. | Open Subtitles | فعلت ما كان علي فعله لأنجوا بالقيام بصفقة مع الشيطان وفي تلكَ العملية أنجبت طفلاً مع رجل لم أحبه |
All I had to do was guard the door, be the lookout. | Open Subtitles | اخبروني بخصوص النقود كل ما كان علي فعله هو ان اغلق الباب |
All I had to do was give them the names of the sellers. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو أن أعطيهم اسم اء التجار |
All I had to do was punch "liquor" into the ol'in-dash navigation system, and three stops later, voila. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله دفع الخمور داخل نظام الملاحة الخاص بي والتوقف ثلاثة مرات وها انا هنا |
Well, I have faced death, and I now have the courage to do what I should have done weeks ago. | Open Subtitles | لقد واجهت الموت و تتملكني الشجاعة الآن لفعل ما كان علي فعله منذ أسابيع |
Now I'm going to do what I should have done 20 years ago! | Open Subtitles | ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما |
I should've kicked his ass. That's what I should've fucking done. | Open Subtitles | كان علي القيام بقتله هذا ما كان علي فعله |