Um... listen, I shouldn't have texted you back. That was a mistake. | Open Subtitles | اسمعي، ما كان يجب أن أرد على رسالتك كانت تلك غلطة |
I said some things I shouldn't have said... about you. | Open Subtitles | قلت بعض الأشياء ما كان يجب أن أقولها عنك |
Last night I said a lot of things I shouldn't have... and a few that were very important to say... | Open Subtitles | البارحة قلت الكثير من الأشياء ما كان يجب أن أقولها والقليل من الأشياء التي كان مهم أن أقولها |
You never should have come here because now I know how much I miss you. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تأتي إلى هنا لأني الآن أعرف كم سأفتقدك |
- I'm not leaving you here. - No, you shouldn't have come! | Open Subtitles | لن أتركك هنا - كلا، ما كان يجب أن تأتي - |
My mother planted that locket. I should never have doubted you. | Open Subtitles | أمّي وضعت تلك القلادة أنا ما كان يجب أن أشكّ فيك |
This should not have happened, and it will not happen again. | Open Subtitles | هذا ما كان يجب أن يحدث ولن يحدث مرة أخري |
I shouldn't have said that about your son. Let's forget it. Here. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أقول ذلك عن ولدك دعني ننسي ماحدث |
Slow down! I shouldn't have come. You're behaving like an animal. | Open Subtitles | على رسلك، ما كان يجب أن آتي أنت تتصرف كالحيوان |
Oh, my God, it's me. I shouldn't have mentioned that show. | Open Subtitles | يا إلهي، هذه أنا ما كان يجب أن أذكر العرض |
Uh, the Chinese and the Russians had access to technology they shouldn't have and didn't want to lose. | Open Subtitles | وصل الصينيون والروس إلى تكنولوجيا ما كان يجب أن يصلا إليها ولم يريدا أن يخسراها |
But you shouldn't have jumped in front of that taser like that. | Open Subtitles | ولكن ما كان يجب أن تقفزي أمام الصاعق هكذا |
I really just think we shouldn't have done... you know, crack. | Open Subtitles | أرى فقط أنه ما كان يجب أن نتعاطى... المخدرات معها. |
I knew I shouldn't have left. And then Bryce raped Jessica. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه ما كان يجب أن أغادر برايس اغتصب جسيكا |
We never should have made her choose between Derek and having Christmas with us. | Open Subtitles | ما كان يجب أن نجعلها تختار بين ديريك ووجودها معنا في عيد الميلاد |
I should never have got in the middle of all this. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أدخل في وسط كلّ هذا أنا آسف. |
I shouldn't even have called you. I appreciate you trying to help. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أتصل حتى وأنا أقدر أنكم تحاولون المساعدة |
You should not have been put in this position, Ghislaine. | Open Subtitles | ما كان يجب أن توضعي في هذا الموضع، غيسلين |
If I lose this case, the only article that's gonna get written is that I never should've been able to practice law in the first place. | Open Subtitles | إذا خسرت هذه القضية العنوان الوحيد الذي سيكتب هو أنه ما كان يجب أن أمارس المحاماة بالمقام الأول |
Well, I did it. I did what I had to do. | Open Subtitles | حسنا أنا فعلتها فعلت ما كان يجب أن أفعله |
I should've never let that sympathetic priest let you out of the bell tower! | Open Subtitles | ما كان يجب أن أسمح لذلك القس العطوف بأن يخرجك من برج الجرس 608 00: 20: |
Ow! You're sick. You should have never stopped taking the meds. | Open Subtitles | أنت مريض ما كان يجب أن تتوقف عن تناول أدويتك |
You didn't have to listen to your brother. | Open Subtitles | ما كان يجب أن تسمع لأخوك لقد رأيت الندبات |
They think that somehow we should have been prepared for this. Prepared! | Open Subtitles | , يعتقدون أننا بطريقة ما كان يجب أن نستعد لذلك نستعد |