ويكيبيديا

    "ما كان يجدر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shouldn't have
        
    • should never
        
    • should have never
        
    • Never should've
        
    • What I should've
        
    • never should have
        
    Again, I'm sorry, I shouldn't have kept it a secret. Open Subtitles مجددًا، أنا آسف، ما كان يجدر بي إخفاء هذا
    I ran with it, and I shouldn't have, okay? Open Subtitles وانا انجرفت مع هذا الموضوع, و ما كان يجدر بي ذلك ، حسناً؟
    I know that I shouldn't have gone there. Open Subtitles أعرف أنّه ما كان يجدر بي الذهاب إلى هناك
    I mean, it's who I was in that moment... but I shouldn't have said that. Open Subtitles لقد كان ذلك يعبر عني في تلك اللحظة، لكن ما كان يجدر بي قول ذلك.
    ...I should never have said that we should put the assets in my name. Open Subtitles ‏‏ما كان يجدر بي القول ‏إنه علينا وضع الممتلكات باسمي. ‏ ‏‏
    I should have never left you alone at that party. I made a bad call. Open Subtitles ما كان يجدر بي تركك لوحدك في تلك الحفلة أسأت التصرف
    Well, maybe you shouldn't have such perfect fingers and then people wouldn't talk about them. Open Subtitles ربما ما كان يجدر بك أن تمتلكي أصابع جميلة بهذا القدر وحينها لن يتكلم الناس عنها.
    My fault. I shouldn't have sent her the Valentine. Open Subtitles تلك غلطتي، ما كان يجدر بي إرسال بطاقة عيد الحب لها
    You shouldn't have touched anything from that basement. Open Subtitles ما كان يجدر بكم لمس أي شئ في هذا السرداب
    Maybe I shouldn't have quit boxing 30 years ago. Open Subtitles ربما ما كان يجدر بي أعتزال الملاكمة منذ 30 عامً.
    Your postcard drawing... You shouldn't have left it out so presumptuously. Open Subtitles ما كان يجدر بكِ ان تظهرى رسمتكِ بكل وقاحه
    Maybe we shouldn't have played that card yet. Open Subtitles ربما ما كان يجدر بنا إلقاء تلك البطاقة الآن
    shouldn't have come out here, sweetheart. You want money? Open Subtitles ما كان يجدر بكِ القدوم هنا يا عزيزتي
    You shouldn't have risked your life by coming here. Open Subtitles ما كان يجدر بك المخاطرة بحياتك بالقدوم الى هنا
    I shouldn't have said anything. Please forgive me. Open Subtitles ما كان يجدر بي قول أيّ شيءٍ، أرجوكِ سامحيني.
    He shouldn't have said that. He shouldn't have said it. Open Subtitles ما كان يجدر به قول شيء كهذا هذا أمر لا يليق
    Maybe I shouldn't have had nine beers when I'm on so many anti-psychotics. Open Subtitles ما كان يجدر بي شرب 9 زجاجات نبيذ وأنا أتعاطي أدوية نفسية.
    I shouldn't have to bail out my own detective, you know? Open Subtitles ما كان يجدر بي دفع كفالة محققي الخاص , كما تعلمين ؟
    A woman can not help give her body when it is taken, but she should never give her heart. Open Subtitles المرأة لا يمكنها تجنّب تسليم جسدها حينما تُختطف لكن ما كان يجدر بها تسليم قلبها
    You should have never brought it here. Open Subtitles ما كان يجدر بك إحضاره إلى هنا.
    I Never should've gone to those fucking meetings... Open Subtitles ما كان يجدر بي ارتياد تلك اللقاءات اللعينة
    Fuck! That's What I should've said. Open Subtitles تباً، هذا ما كان يجدر بي قوله.
    I never should have fought that beast alone. Open Subtitles ما كان يجدر بي مقاتلة ذلك الوحش لوحدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد