So if you want to stop me, shoot me. Hey, What's all this? Plan B. | Open Subtitles | لذا إن أردتَ إيقافي عليكَ أن ترديني ما كل هذا ؟ |
Yeah, so What's all this SEC business? | Open Subtitles | حسناً , ما كل هذا العمل مع لجنة التعليم؟ |
Now, What's all this slacking off in the kitchen? | Open Subtitles | الآن، ما كل هذا التوقف عن العمل في المطبخ؟ |
- I didn't expect you tonight. - What is all this? | Open Subtitles | لم اكن اتوقعك الليلة ما كل هذا يا هيلين ؟ |
Wha-- What is all this? | Open Subtitles | ما كل هذا ؟ دعني أتولى أمرها تولى أنت أمر العملية ما كل هذا ؟ |
What's all that racket? | Open Subtitles | ما كل هذا التجهّم؟ مازلنا بدون قبطان |
- It's a couple trailers I stuck together. - What's all this? | Open Subtitles | . إنها مقطورة زوجين ضبطهما معا - ما كل هذا ؟ |
Well, well, What's all this we hear, Montag? | Open Subtitles | حسنا, حسنا, ما كل هذا الذى نسمع, مونتاج؟ |
Now, What's all this about my making $200 a week? | Open Subtitles | الآن ، ما كل هذا بشأن دفعي لمبلغ 200 دولار أسبوعيا ؟ |
It needs a minor adjustment. What's all this hair on it? | Open Subtitles | انه بحاجة لتعديل بسيط فقط ولكن ما كل هذا الشعر ؟ |
What's all this about pedicures? | Open Subtitles | ما كل هذا الكلام حول تقليم الأظافر؟ |
What's all this? I said one suitcase. | Open Subtitles | ما كل هذا أخبرتك , حقيبة واحدة |
- Hey, Stuart, What's all this? | Open Subtitles | مرحبا ً يا ستيوارت , ما كل هذا ؟ |
I didn't know I had a choice. So What is all this? | Open Subtitles | لمْ أعلم أنّه كان لدي خيار، ما كل هذا إذًا؟ |
What is all this bullshit you've been feeding me? | Open Subtitles | ما كل هذا الهراء؟ هل كنت تسلك لي؟ |
Let me handle this. How are you possibly going to--? Look, What is all this? | Open Subtitles | " إذا كنت تريد إنقاذ السيدة " وينديس أبقى صامتا ودعني أهتم بهذا ما كل هذا ؟ |
What is all this "I, I, I" stuff? What about me? | Open Subtitles | ما كل هذا الكلام عن نفسك وماذا عنى ؟ |
What is all this shit anyway? | Open Subtitles | ما كل هذا الهراء على أي حال؟ |
What's all that crying? | Open Subtitles | ما كل هذا البُكاء ؟ |
What is this stuck to the walls? | Open Subtitles | ما كل هذا العالق على الجدران ؟ |
What is all that? | Open Subtitles | ما كل هذا ؟ نحن نراقب كل شيء نبض القلب .. |
My controls locked up. What the hell is all this, anyway? | Open Subtitles | لقد فقدت السيطرة فحسب، ما كل هذا الهراء؟ |
Who are you and What's this about? | Open Subtitles | من تكون أنت و ما كل هذا ؟ |
What is all of this ringing of the bells while I am eating the sweet potato pop? | Open Subtitles | ما كل هذا الرنين المزعج و أنا آكل بطاطي الحلوة ؟ |
What's this all about, man? | Open Subtitles | ما كل هذا, يا رجل؟ |
Susan, what on earth are you doing? What are all these? | Open Subtitles | سـوزان" , ماذا تفعلين ؟" ما كل هذا ؟ |
Okay, then What was all that ride-along, quality-time stuff all about? | Open Subtitles | إذا ما كل هذا ؟ ترافقني طويلاَ و الوقت المفيد وكل هذه الامور ؟ |
Look, Harvey, What's with all this political activist crap? | Open Subtitles | "ما كل هذا الهراء يا "هارفى عن النشاط السياسى؟ |
Truth is, if I stopped to think about what all this means, I'd lose my mind. | Open Subtitles | الحقيقة هي، إذا توقفت للتفكير في ما كل هذا يعني، وأود أن تفقد ذهني. |
What was that all about? | Open Subtitles | ما كل هذا الشيء؟ |