"ما كل هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • What's all this
        
    • What is all this
        
    • What's all that
        
    • What is this
        
    • What is all that
        
    • What the hell is all this
        
    • What's this about
        
    • What is all of this
        
    • What's this all about
        
    • What are all these
        
    • What was all that
        
    • What's with all this
        
    • what all this
        
    • What was that all about
        
    So if you want to stop me, shoot me. Hey, What's all this? Plan B. Open Subtitles لذا إن أردتَ إيقافي عليكَ أن ترديني ما كل هذا ؟
    Yeah, so What's all this SEC business? Open Subtitles حسناً , ما كل هذا العمل مع لجنة التعليم؟
    Now, What's all this slacking off in the kitchen? Open Subtitles الآن، ما كل هذا التوقف عن العمل في المطبخ؟
    - I didn't expect you tonight. - What is all this? Open Subtitles لم اكن اتوقعك الليلة ما كل هذا يا هيلين ؟
    Wha-- What is all this? Open Subtitles ما كل هذا ؟ دعني أتولى أمرها تولى أنت أمر العملية ما كل هذا ؟
    What's all that racket? Open Subtitles ما كل هذا التجهّم؟ مازلنا بدون قبطان
    - It's a couple trailers I stuck together. - What's all this? Open Subtitles . إنها مقطورة زوجين ضبطهما معا - ما كل هذا ؟
    Well, well, What's all this we hear, Montag? Open Subtitles حسنا, حسنا, ما كل هذا الذى نسمع, مونتاج؟
    Now, What's all this about my making $200 a week? Open Subtitles الآن ، ما كل هذا بشأن دفعي لمبلغ 200 دولار أسبوعيا ؟
    It needs a minor adjustment. What's all this hair on it? Open Subtitles انه بحاجة لتعديل بسيط فقط ولكن ما كل هذا الشعر ؟
    What's all this about pedicures? Open Subtitles ما كل هذا الكلام حول تقليم الأظافر؟
    What's all this? I said one suitcase. Open Subtitles ما كل هذا أخبرتك , حقيبة واحدة
    - Hey, Stuart, What's all this? Open Subtitles مرحبا ً يا ستيوارت , ما كل هذا ؟
    I didn't know I had a choice. So What is all this? Open Subtitles لمْ أعلم أنّه كان لدي خيار، ما كل هذا إذًا؟
    What is all this bullshit you've been feeding me? Open Subtitles ما كل هذا الهراء؟ هل كنت تسلك لي؟
    Let me handle this. How are you possibly going to--? Look, What is all this? Open Subtitles " إذا كنت تريد إنقاذ السيدة " وينديس أبقى صامتا ودعني أهتم بهذا ما كل هذا ؟
    What is all this "I, I, I" stuff? What about me? Open Subtitles ما كل هذا الكلام عن نفسك وماذا عنى ؟
    What is all this shit anyway? Open Subtitles ما كل هذا الهراء على أي حال؟
    What's all that crying? Open Subtitles ما كل هذا البُكاء ؟
    What is this stuck to the walls? Open Subtitles ما كل هذا العالق على الجدران ؟
    What is all that? Open Subtitles ما كل هذا ؟ نحن نراقب كل شيء نبض القلب ..
    My controls locked up. What the hell is all this, anyway? Open Subtitles لقد فقدت السيطرة فحسب، ما كل هذا الهراء؟
    Who are you and What's this about? Open Subtitles من تكون أنت و ما كل هذا ؟
    What is all of this ringing of the bells while I am eating the sweet potato pop? Open Subtitles ما كل هذا الرنين المزعج و أنا آكل بطاطي الحلوة ؟
    What's this all about, man? Open Subtitles ما كل هذا, يا رجل؟
    Susan, what on earth are you doing? What are all these? Open Subtitles سـوزان" , ماذا تفعلين ؟" ما كل هذا ؟
    Okay, then What was all that ride-along, quality-time stuff all about? Open Subtitles إذا ما كل هذا ؟ ترافقني طويلاَ و الوقت المفيد وكل هذه الامور ؟
    Look, Harvey, What's with all this political activist crap? Open Subtitles "ما كل هذا الهراء يا "هارفى عن النشاط السياسى؟
    Truth is, if I stopped to think about what all this means, I'd lose my mind. Open Subtitles الحقيقة هي، إذا توقفت للتفكير في ما كل هذا يعني، وأود أن تفقد ذهني.
    What was that all about? Open Subtitles ما كل هذا الشيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus