Mind telling us what you were doing dining with the victim? | Open Subtitles | العقل يقول لنا ما كنت تفعل تناولتي الطعام مع الضحية؟ |
what you were doing that very moment in Holland. | Open Subtitles | ما كنت تفعل ذلك اللحظة بالذات في هولندا. |
Would you mind telling me what you were doing between the hours of 1 and 3am the night before last? | Open Subtitles | هل لديك مانع تقول لي ما كنت تفعل ما بين الساعة 1 و 03: 00 الليل قبل الماضي؟ |
You know, we're not meant to like each other, you and I, which makes what you're doing all that much nicer. | Open Subtitles | تعلمون، لا يعني أننا ل مثل بعضها البعض، أنت وأنا، مما يجعل ما كنت تفعل كل ما أجمل بكثير. |
so, what were you doing before the war? | Open Subtitles | الأمر كذلك، ما كنت تفعل قبل الحرب؟ |
Is that what you were doing while I was getting gas? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفعل بينما كنت الحصول على الغاز؟ |
Uh, actually, I was wondering what you were doing Friday night. | Open Subtitles | اه، في الواقع، كنت أتساءل ما كنت تفعل ليلة الجمعة. |
Diane, no one can understand what you were doing. | Open Subtitles | ديان، لا يستطيع أحد أن يفهم ما كنت تفعل. |
Look, Alice, the fact is that you were at the expedition site with no one else around to see where you were, or what you were doing at the exact time that Henry Charles was killed. | Open Subtitles | نظرة، أليس، والحقيقة هي أن كنت في موقع الحملة مع أي شخص آخر حولنا لنرى أين كنت، أو ما كنت تفعل في الوقت المحدد |
And now you've also left what you were doing over here. | Open Subtitles | والآن كنت قد تركت أيضا ما كنت تفعل أكثر من هنا. |
Mind telling me what you were doing in the bank Monday morning? | Open Subtitles | أتُمانع إخباري ما كنت تفعل في المصرف صباح الاثنين؟ |
Well, you didn't realize that's what you were doing. | Open Subtitles | حسنا، هل لا يدرك هذا ما كنت تفعل. |
I know it sounds kinda weird, but I was kinda turned on by what you were doing to the doll. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يبدو غريبا نوعا ما، لكنني تحولت كيندا عليها ما كنت تفعل لدمية. |
Why don't you tell me what you were doing at the Newbury house. | Open Subtitles | لماذا لا تقول لي ما كنت تفعل في مبنى نيوبري. |
I really am, but all I did was report back to them, you know, tell them what you were doing. | Open Subtitles | أنا حقا، ولكن كل ما فعلته وكان تقرير يعود لهم، تعلمون، ونقول لهم ما كنت تفعل. |
Dad, I'm not sure what you were doing down here or why you were doing it, but this is for you. | Open Subtitles | أبي، وأنا لست متأكدا ما كنت تفعل أسفل هنا أو لماذا كنت تفعل ذلك، ولكن هذا هو لك. |
In the meantime, maybe you could tell us what you were doing in that hole. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي ربما تخبرنا ما كنت تفعل في تلك الحفرة |
You sure you know what you're doing, man? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك تعرف ما كنت تفعل يا رجل؟ |
I know what you're doing. Not gonna happen. Get back to bed. | Open Subtitles | أعرف ما كنت تفعل لن يحدث هذا يا فتى عد لسريرك ثانيةً |
what were you doing with a gun in your pocket? | Open Subtitles | ما كنت تفعل بالمسدس الذى فى جيبك ؟ |
It's how you say what you do that matters. | Open Subtitles | ومن كيف تقول ما كنت تفعل ذلك المسائل. |
Have you ever thought what you'd do if you weren't a soldier? | Open Subtitles | هل فكرت ما كنت تفعل إذا لم تكن جندي ؟ |
homie, I'd like to know what you've been doing after work. | Open Subtitles | أريد معرفة ما كنت تفعل بعد العمل لن أكذب عليك |