what we need now is to get started, both with the negotiations on an FMCT and the other parts of the workplan. | UN | إن ما نحتاجه اليوم هو أن نبدأ، كل من المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف المواد الانشطارية. وبالأجزاء الأخرى من خطة العمل. |
what we need is a global partnership for improving the human condition. | UN | إن ما نحتاجه هو شراكة عالمية من أجل تحسين اﻷوضاع البشرية. |
Standard data entry- speed and accuracy, that's what we need. | Open Subtitles | إدخال البيانات القياسية السرعة والدقة هذا كل ما نحتاجه |
Isa... what are you... We got what we needed. We didn't need her anymore. | Open Subtitles | لقد أخذنا ما نحتاجه لا هناك حاجة لها الآن |
Get those soil samples and get what we need. | Open Subtitles | احصل على عينات التربة، واحصل على ما نحتاجه |
Yeah, but, uh, this is what we need right now. | Open Subtitles | إنها كذلك . أجل، لكن هذا ما نحتاجه الآن. |
what we need is information on who might be involved in a turf war over club drugs. | Open Subtitles | ما نحتاجه من المعلومات على من قد يكون متورطاً في حرب العصابات على المخدرات النادي |
We're talking about just enough to get what we need. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن ما يكفي للحصول على ما نحتاجه. |
what we need is a well-trained Type 1 crew for backup. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو فريق مدرب تماماً من الطراز الأول للدعم |
Now we're getting focus. That's exactly what we need. | Open Subtitles | الآن لدينا نقطة مهمة ذلك بالتحديد ما نحتاجه |
what we need to do is focus on this time line. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن ، هو التّركيز على هذا الجدول الزّمني |
what we need is harmony, fresh air, stuff like that. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو التناغم هواء طبيعي, أشياء مثل هذه |
I mean, it's just what we need to calm things down, and everything will just go back to normal. | Open Subtitles | أعني أن هذا ما نحتاجه لكي نهدىء الأمور قليلاً حتى يعود كل شيء إلى طبيعته مرة أخرى. |
Come on, it's what we need. One of our camping trips. | Open Subtitles | بالله, هذا ما نحتاجه هذه واحدة من رحلات التخييم لدينا |
That's what we need at times like this-- laughter. | Open Subtitles | إنها ما نحتاجه بالزبط لمثل هذه الاوقات الضحكات |
- Yeah, but it could be what we need. | Open Subtitles | بلى، ولكن ربما كان هذا .ما نحتاجه تحديداً |
what we need now is for our words to be followed by actions. | UN | ما نحتاجه الآن هو أن نكفل أن أقوالنا تعقبها أفعال ملموسة. |
And returning command of Search Bloc to him was exactly what we needed. | Open Subtitles | وإعادة قيادة قوات البحث إليه كان ما نحتاجه تماماً |
Cheese is in place. All we need is the rat. | Open Subtitles | الجبن في كل مكان كل ما نحتاجه هو الفئران |
I have proposed this comprehensive approach because I strongly believe this is what is needed to deliver the benefits. | UN | وقد اقترحت هذا النهج الشامل من منطلق اعتقادي الراسخ بأن هذا هو ما نحتاجه لتحقيق تلك الفوائد. |
The last thing we need is for the United States government sniffing about, asking questions. | Open Subtitles | آخر ما نحتاجه هو أن تسأل حكومة الولايات المتحدة أسئلةً وتتطفل |
Indeed, we have the capacity and the resources to do this; all that we need is concerted political will on the part of all. | UN | والواقع أننا، لدينا القدرة والموارد لنقوم بهذا الأمر، وكل ما نحتاجه هو إبداء الجميع لإرادة السياسية المنسقة. |
All you need to know is it's classified. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو معرفة أن هذا سري تعرف اللائحة |