I don't even know where we are. What is this, a house? | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما نحن فيه ما هو هذا البيت؟ |
These new ways began under the Polish presidency in January 2006, and they have brought us to where we are. | UN | بدأت هذه الطرق الجديدة في فترة الرئاسة البولندية في كانون الثاني/يناير 2006، وأوصلتنا إلى ما نحن فيه الآن. |
And it's awful that I have to do this, that we have to do this, but this is where we are now. | Open Subtitles | وإنه لأمر فظيع أنه يتعين علي فعل ذلك أنه يتعين علينا فعله لكن هذا هو ما نحن فيه الآن |
It sounds slightly more mild, but this is really where we are and what we're trying to do. | Open Subtitles | تبدو أكثر بساطة ولكن هذا هو حقا ما نحن فيه وما نحاول القيام به |
Okay, so, mom, this is where we're at right now. | Open Subtitles | حسنا، لذلك، وأمي، وهذا هو ما نحن فيه في الوقت الحالي. |
The guns are just a precautionary measure because of where we are. | Open Subtitles | والبنادق هي مجرد تدبير احترازي بسبب ما نحن فيه. |
But someone must have seen something, that tells us where we are. | Open Subtitles | ولكن شخص ما يجب أن ينظر إلى شيء، أن يقول لنا ما نحن فيه. |
Which is everywhere between where we are now and where we're going. | Open Subtitles | الذي هو في كل مكان بين ما نحن فيه الآن وإلى أين نحن ذاهبون |
I got us to where we are now. And this study, this is where we're going. | Open Subtitles | ما نحن فيه الآن بفضلى، وهذه الدراسة هي سبيل تطورنا للافضل |
That thing can get to us no matter where we are. | Open Subtitles | هذا شيء يمكن الحصول لنا بغض النظر عن ما نحن فيه. |
From where you were to where we are today, is there anybody who deserves a thank you for getting you here? | Open Subtitles | من أين كنتم الى ما نحن فيه اليوم، هناك أي شخص يستحق أشكر لك للحصول أنت هنا؟ |
Actually, I'm not sure how we got here or where we are. | Open Subtitles | في الواقع ، لست متأكدا كيف وصلنا اليه او ما نحن فيه |
I was telling Duck here we don't know where we are yet. | Open Subtitles | أخبرت دوك أننا لا نعرف ما نحن فيه حتى الآن |
Arogantie and proudly brought us where we are today. | Open Subtitles | وجلبت Arogantie بفخر لنا ما نحن فيه اليوم. |
Experiencing 3 years before reaching where we are now. | Open Subtitles | مواجهة 3 سنوات قبل أن نصل إلى ما نحن فيه الآن |
It's taken a lot of people a lot of work to get where we are tonight. | Open Subtitles | إنه يأخذ الكثير من الجهد لكثير من الرجال لأن نصل إلى ما نحن فيه اللّيلة. |
You need to go tell my men where we are. | Open Subtitles | كنت بحاجة للذهاب اقول لرجال ما نحن فيه. |
Get to Fort Grant. Tell them where we are. | Open Subtitles | إذهب الى حصن غرانت قل لهم ما نحن فيه |
How far away is that from where we are now? | Open Subtitles | هذا أبعد ما يكون IA ما نحن فيه في هذه اللحظة؟ |
Let's just figure out what we're into. Just hold the fort, all right? | Open Subtitles | دعينا فقط نكتشف ما نحن فيه فقط كوني شجاعة، مفهوم ؟ |