So let go of the guilt and focus on what's good. | Open Subtitles | لذلك دعونا نذهب من ذنب والتركيز على ما هو جيد. |
You know your mother and I only want what's good for you. | Open Subtitles | أنت تعرف أمك وأنا يريدون ما هو جيد بالنسبة لك فقط. |
Take Bo to her chambers, she'll be getting off at the next stop, if she knows what's good for her. | Open Subtitles | إصطحبي بو إلى غرفتها ستنزل في المحطة التالية إن كانت تدرك ما هو جيد لها |
So you're gonna throw away everything that's good between us because one night I had a bit too much to drink? | Open Subtitles | حتى انك ستعمل نرمي كل ما هو جيد بيننا ليلة واحدة كان لي الشيء الكثير للشرب؟ |
That stuff out front with the spikes and the chains and the heads, that's good for the optics. | Open Subtitles | الاشياء التي خارج الجبهة مع المسامير والسلاسل ورؤساء، ما هو جيد لعلم البصريات. |
What good is your bravado if you won't be in the department? | Open Subtitles | ما هو جيد تبجح الخاص إذا كنت لن تكون في الإدارة؟ |
The easiest decisions in this world are those where what is good for business is also good for your family. | Open Subtitles | أسهل القرارات في هذا العالم هي التي تتخذ حيث يكون ما هو جيد للأعمال هو أيضاً جيد لعائلتك |
You think you know what's good for my life, but you haven't been a part of my life for two years. | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك تعرف ما هو جيد ل حياتي, ولكنك لم تكن جزء من حياتي لمدة عامين. |
It's the people who are least able to know what's good for their health.. | Open Subtitles | الناس الذين أقل قدرة ليعرفوا ما هو جيد لصحتهم |
I'm to lay off any further stories about Booth Hill if I know what's good for me. | Open Subtitles | أنا لتسريح أي قصص أخرى عن بوث هيل إذا كنت أعرف ما هو جيد بالنسبة لي، |
what's good for you could be really hard for her. | Open Subtitles | ما هو جيد بالنسبة لك يمكن أن يكون صعبا بالنسبة لها. |
Sometimes a leader has to do what's good for the country, whether the people want it or not. | Open Subtitles | في بعض الأحيان على القائد أن يفعل ما هو جيد في مصلحة البلد سواء أعجب هذا الشعب أو لا |
I know he was just trying to do what's good for me. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه كان يحاول فقط أن تفعل ما هو جيد بالنسبة لي. |
Yeah, well, apparently that's good enough up here. | Open Subtitles | نعم، حسنا، يبدو ما هو جيد بما فيه الكفاية هنا. |
Maybe just a few, but that's good enough for me. | Open Subtitles | ربما مجرد أمثلة قليلة، ولكن ما هو جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي. |
It's an assault on everything that's good in the world. | Open Subtitles | ذلك إعتداء على كل ما هو جيد في العالم. |
What good is it to get an exclusive if it's not in focus. | Open Subtitles | ما هو جيد للحصول على الحصري إذا لم يكن في التركيز. |
What good is information from a source you cannot trust? | Open Subtitles | ما هو جيد من المعلومات من مصدر لا يمكن الثقة؟ |
...for what is good and cute and blue in the world. | Open Subtitles | ليدافع عن كل ما هو جيد, وخيِّر, وأزرق في العالم |
Essentially, what is good for men is also good for women; what is good for boys is good for girls. | UN | وأساساً، ما هو جيد للرجل هو أيضاً طيب للمرأة؛ وما هو جيد للأولاد هو جيد أيضاً للفتيات. |
He stressed that what was good for girls' education would also be good for the education of boys. | UN | وأكد أن ما هو جيد بالنسبة لتعليم البنات يكون أيضا جيدا بالنسبة لتعليم الأولاد. |
But it's worth it for the intel we get that is good. | Open Subtitles | ولكن الامر يستحق ذلك ل انتل نحصل على ما هو جيد. |
I know what's best for us and where to get more. | Open Subtitles | أنا أعلم ما هو جيد لنا وأين نحظى بالمزيد |
What good's a window-cleaning business when you lot are cleaning folks' windows for nothing? | Open Subtitles | ما هو جيد في عمل تنظيف النوافذ؟ عندما لديك تنظيف العديد من نوافد الناس مقابل لا شيء |