You heard Abby, you know what you have to say. | Open Subtitles | لقد سمعت آبي, أنت تعلم ما يجب عليك قوله. |
If you get us there safely, you can take her car and do what you have to do. | Open Subtitles | عندما كنا هناك تحمل لكم بسلام، و بحيث يمكنك أن تأخذ السيارة وتفعل ما يجب عليك. |
what you should be doing helping your client stay out of jail. | Open Subtitles | افعل ما يجب عليك فعله ، اساعد عميلك بالبقاء خارج السجن.. |
Not until you tell me what you need to tell me. | Open Subtitles | ليس قبل أن تخبرني ما يجب عليك أن تخبرني به |
But none of them can possibly grasp what you must do now to save the House of Ishida. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منهم يمكن فهم ما يجب عليك القيام به الآن لإنقاذ بيت إشيدا. |
- Exactly what you gotta do. - You know what this means? | Open Subtitles | بالضبط ما يجب عليك القيام به هل تعرف ماذا يعني هذا |
You got to do what you got to do, right? | Open Subtitles | يجب أن تفعل ما يجب عليك القيام بهِ، صحيح؟ |
You know, tons of particles that are just coming out, and you just don't even know what to do with... you know, can't even write the data fast enough in order to discover them. | Open Subtitles | أطنان من الجسيمات التي ستظهر وأنت لا تعرف حتى ما يجب عليك القيام به معها لا يمكنك حتى كتابة البيانات بسرعة كافية |
what you have to understand about my people is that they are a noble people. | Open Subtitles | ما يجب عليك أن تفهمه عن جماعتي .أنهم اناس نبلاء |
Now is this what you have to do to get a day off? | Open Subtitles | أهذا ما يجب عليك فعله للحصول على يوم عطلة؟ |
Just say what you have to say, and let's get it over with. | Open Subtitles | فقط قولي ما يجب عليك ِ قوله , ودعينا ننتهي من الأمر |
But what you have to understand is right now folks are concerned with where their next paycheck is coming from, | Open Subtitles | لكن ما يجب عليك فهمه الآن أن الناس ،تشعر بالقلق عن مصدر راتبهم القادم |
I think you know what you should do. Reach out to hope. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين ما يجب عليك فعله ، تواصلي مع الأمل |
That's what you should do, you should fucking kill me. | Open Subtitles | هذا هو ما يجب عليك القيام به. يجب عليك قتلي هذا هو ما أستحقه, |
It is not for me to tell you what you should have done or not done. | Open Subtitles | ليس بالنسبة ليّ أنّ أخبرك ما يجب عليك إنجازه أو لا تنجزه. |
what you need to do is text the desk Sergeant right now that you have the flu, okay? | Open Subtitles | ما يجب عليك القيام به هو إرسال رسالة إلى مكتب الرقيب الآن أنه لديك الانفلونزا، حسنا؟ |
And then you'll come back out. Say what you need to say. | Open Subtitles | . و من ثم ستخرجين . قولي ما يجب عليك قوله |
If you want to keep the love of a prince,this is what you must do: | Open Subtitles | اذا اردت المحافظه على حب الملك هذا ما يجب عليك ان تعمله |
And what you gotta do now I can't help you with. | Open Subtitles | و ما يجب عليك عمله الان لا استطيع مساعدتك فيه |
I got to deal with my parents' divorce, and you got to, you know, do what you got to do. | Open Subtitles | انا علي ان اتعامل مع طلاق والدي وانت عليك فعل ما يجب عليك فعله |
My lovely assistant here will show you what to do. | Open Subtitles | مساعدى اللطيف هنا سيخبرك ما يجب عليك فعله |
You did what you had to do to save someone close to you because you were scared for her. | Open Subtitles | انت فعلت ما يجب عليك فعله لكى تنقذ شخص مقرب اليك لانك كنت تخاف عليها |
That's lawyer talk. That's the kind of stuff you have to do. | Open Subtitles | هذا ما يقوله المحامون هذا هو ما يجب عليك ان تفعله |
That's exactly what you're supposed to do with mistakes. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما يجب عليك فعله مع الأخطاء. |
That's what you're gonna do, go in through the girl? | Open Subtitles | هذا ما يجب عليك فعله ان تجده من خلال الفتاة |