Not sure how I feel about it, but at least we can put all this behind us now. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف علي أن أشعر بشأن ذلك لكن على الأقل نستطيع أن ننسى الأمر الأن |
Not sure how they got into my wash actually. | Open Subtitles | في الواقع لست متأكداً كيف وصلت الى غسيلي |
I'm not quite sure how to say this, but it seems that someone could be skimming off of half of these accounts. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف أقول هذا، ولكن يبدو من المحتمل أن أحدهم يختلس من نصف هذه الحسابات. |
Well, I'm happy to hear there's some fresh eyes, but I'm not sure how I can help you. | Open Subtitles | يُسعدني أن هناك أعيناً واعيةً تتابع القضية ولكن لستُ متأكداً كيف لي ان اساعدك |
So I'm not sure how you can say you know nothing about them. | Open Subtitles | لذا لست متأكداً كيف تقولين أنّك لا تعرفين شيئاً عنهم |
I'm not sure how professional it is of me to point that out. | Open Subtitles | لستُ متأكداً كيف يكون مهنيٌ مني أن أشير إلى ذلك |
Given I never designed the Atom suit for outer space, I'm not exactly sure how to answer that question. | Open Subtitles | بالنظر لأنني لم أصمم الحلة للفضاء الخارجي فلست متأكداً كيف أجيب عن ذاك السؤال |
But now it's my move, and I'm not sure how I want to play this. | Open Subtitles | والآن نقلتي أنا ولستُ متأكداً كيف ألعبها |
Otherwise, I'm not sure how we're gonna find him. | Open Subtitles | خلاف ذلك ، لستُ متأكداً كيف سنعثر عليه |
Apparently it's going to save the world, I'm not sure how, but give me a moment, I've only been on the case eight seconds. | Open Subtitles | من الواضح بأنها ستنقد العالم لست متأكداً كيف لكن اعطني بعض الوقت لقد توليت هذه القضية منذ ثمان ثوان |
That was packed in Brazil, so I'm not sure how a print's going to help us. | Open Subtitles | لقد تم تعبئتها من البرازيل، لذلك أنا لست متأكداً كيف ستساعدنا هذه البصمة |
I'm not sure how safe it is for a girl like yourself to be here. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف ذلك آمن بالنسبة لفتاة مثلكِ أن تكون هنا .. |
Not sure how this normally goes, but probably a lot better than this, but I... | Open Subtitles | لست متأكداً كيف يجري عادةً هذا اللأمر, ولكن من المؤكد أنه أفضل من هذا , أنا... انسي هذا |
I just have to step over the... I'm not sure how i'm gonna get over the... | Open Subtitles | أنا لست متأكداً كيف سأتخطى الـ .. |
I'm not exactly sure how it got leaked but it does represent... | Open Subtitles | لست متأكداً كيف تسربت ولكنها تمثّل.. |
But I'm not sure how we can help you. | Open Subtitles | لكنني لست متأكداً كيف يمكنني مساعدتكم |
Mr Griffin, I'm not quite sure how to say this. | Open Subtitles | سيد جريفن، لست متأكداً كيف أبلغك بالخبر |
I'm just not sure how to reconcile this... | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكداً كيف سأتوافق مع هذا |
I'm not sure how, but I'll find a way. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً كيف لكني سأجد طريقة |
- I'm not sure how I can help, but... | Open Subtitles | -لست متأكداً كيف يمكن أن أساعد، ولكن .. |