Are you sure you don't need to get picked up? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأنك لا تحتاجين إلى من يوصلك؟ |
Are you sure you wouldn't want to start up something together? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأنك لا تريدين أن نبدأ شيئاً معاً؟ |
Are you sure you don't want me to take your number... | Open Subtitles | هل انتي متأكدة بأنك لا تريدين أن أخذ رقمك ؟ |
Are you sure you're not really a used car salesman? | Open Subtitles | هل انت متأكدة بأنك لست بائعة سيارات مستخدمة ؟ |
Next time, can you make sure that you get the little individual cheeses? | Open Subtitles | في المرة المقبلة، كوني متأكدة بأنك ستحصلين على جبن خاص ؟ |
You really sound terrible. Are you sure you're okay? | Open Subtitles | تبدين بحالة سيئة هل أنت متأكدة بأنك بخير؟ |
You sure you don't want me to go get her? | Open Subtitles | هل انت متأكدة بأنك لا تريدي الذهاب إليها ؟ |
I'm sure you'll be as good as you ever were. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك ستكونين كما كنت في السابق وأفضل |
But if you killed her, I'm sure you had a reason. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت قد قتلتها أنا متأكدة بأنك تملك سبباً |
Congratulations. I'm sure you'll make my sister very happy. | Open Subtitles | تهاني الحارة، متأكدة بأنك ستجعل أختي سعيدة جداً |
I'm sure you'd like to know what was in it. | Open Subtitles | انا متأكدة بأنك تريد أن تعلم ما الذى بالداخل. |
Although I'm sure you're far too busy for cards these days. | Open Subtitles | مع أنني متأكدة بأنك مشغول جداً عن الألعاب هذه الأيام. |
I'm sure you're out having fun but I'm dying to see that photo you were gonna send me. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك تقضين وقت ممتع بالخارج ولكني اشتاق لرؤية هذه الصورة التي كنتِ سترسلينها إلي |
If you weren't sure you wanted to kiss me, then why were you rubbing your butt all up against me? | Open Subtitles | إذا لم تكوني متأكدة بأنك تريدين تقبيلي لماذا كنت تلمسينني بجسدك؟ |
I'm sure you realize that most of the voters in this town are Tejano? | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك تعي هذا بأن معظم الناخبين في هذه المدينة هم من المكسيكيين |
I'm sure you'll find it in the moment. | Open Subtitles | متأكدة بأنك ستجد العبارة المناسبة لحظتها. |
Don't worry, I'm sure you'll have a wonderful time without me at your very important conference in Brussels. | Open Subtitles | لا تقلق, انا متأكدة بأنك ستحظى بوقت رائع بدوني في مؤتمرك المهم في بروكسل لقد تفاجأت بعدم حضورك مؤتمر سولفاي |
You know what's funny, is I wasn't even sure you would remember. | Open Subtitles | أتعلم ما المضحك لم أكن متأكدة بأنك ستتذكر |
Yes, Counsel, I'm sure that you and your client are sympathetic to putting domestic violence in the rearview mirror. | Open Subtitles | أجل أيها المحامي، أنا متأكدة بأنك أنتَ وموكلُك أصبحتما عاطفيين بسبب العنف المنزلي ونسيتما ماضيه. |